<<Retour

BEAUMONT-DE-PERIGORD

 

Documents photographiques actuels à Beaumont-du-Périgord (Alain Mazeau & Claude Ribeyrol - avril 2008)

Confirmation des chartes de coutumes de Beaumont par Louis XI en avril 1461. La charte originale d’Edouard Ier faite en 1276 ou 1277 est citée intégralement.

(réalisation de M. Frédéric Biret / sources : Extrait des ordonnances des rois..., volume XV, p. 445 et suiv., par M. de Vilevault et M. de Bréquigny).

 

(1) Confirmation de plusieurs Dispositions anciennes établies par un Roi d'Angleterre, alors Duc de Guienne, en faveur des Habitans de Beaumont en Périgord, sur divers points de législation civile et criminelle, de police publique, de jurisprudence féodale, et sur quelques Redevances ou Contributions envers le Roi ou envers la Commune.

 

 

 

LUDOVICUS, Dei gratiâ, Francorum Rex; notum facimus universis, presentibus et futuris, nobis pro parte dilectorum nostrorum manantium et habitantium in bastida de Bellomonte, Petragoricensis senescallie, reverenter supplicatum fuisse, ut confirmare dignaremur quasdam licteras cum filis sericis cerâ viridi sigillatas, per eos, priscis temporibus, videlicet tempore quo provincia et ducatus noster Acquitanie per Regem Anglie sub fidelitatis et homagii juramento à predecessoribus nostris Francie Regibus pacificè tenebatur, obtentas ab Edwardo, Rege Anglie et tunc temporis Duce Acquitanie, de et super aliquibus libertatibus et consuetudinibus in dictis licteris pleniùs specificatis et declaratis, per eum Regem et Ducem eisdem supplicantibus concessis, quarum quidem Licterarum tenor sequitur in hiis verbis:

 

 

Edwardus(2), Dei gratiâ, Rex Anglie, Dominus Hibernie, et Dux Acquitanie, omnibus ad quos presentes lictere pervenerint, salutem. Sciatis quòd nos habitatoribus nostris bastide de Bellomonte, Petragoricensis diocesis, concedimus libertates et consuetudines infrascriptas; videlicet:

 

(1) Quòd per nos et successores nostros non fiat in dicta bastida taillia vel albergata(3); nec recipiemus ibi ullum segagium(4), nec corone(5), nisi nobis gratis(6) ire voluerint habitantes.

 

(2) Item. Quòd habitantes dicte bastide et in posterum habitaturi possint vendere, alienare omnia bona sua mobilia et immobilia cui voluerint; excepto quòd immobilia non possint alienare ecclesie, religiosis personis, militibus, nisi cum assensu dominorum quorum res in feodum tenebuntur.

 

(3) Item. Quòd habitatores dicte ville possint filias suas, ubi voluerint, maritare, et filios suos ad clericales ordines promovere.

 

(4) Item. Quòd nos, vel baillivus noster, non capiemus aliquem habitantem dicti loci, vel vim inferemus, vel saisiemus ejus bona, dum tamen velit firmiter stare juri, nisi pro murtro, vel morte hominis, vel plaga mortifera, vel aliquo crimine pro quo corpus suum vel bona sua nobis debeant esse incursa.

 

(5) Item. Quòd ad questionem seu clamorem alterius non mandabit sive citabit prepositus vel baillivus noster, nisi pro facto nostro proprio vel querela, aliquem habitantem in dicta bastida extra honorem de Bellomonte, super hec que facta fuerint in dicta bastida et in pertinentiis dicte bastide et honore, vel super possessiomius dicte bastide et honore ejusdem.

 

(6) Item. Si quis in eadem bastida moriatur sine testamento, nec habeat liberos, nec appareant aliqui heredes qui sibi debeant succedere, baillivus noster et consules dicte bastide debent, si appareat heres infra unum annum, ei bona descripta custodire per unum annum et diem; et si infra eumdem terminum appareat heres, omnia bona reddere per integrum: alioquin, mobilia nobis tradentur, et etiam immobilia que à nobis in feodum tenebantur, ad faciendam nostram omnimodam voluntatem; et alia immobilia que ab aliis dominis in feodum tenebantur, ipsis dominis tradentur, ad faciendam voluntatem suam; solutis tamen debitiis deffuncti, si clara sint debita, tam de mobilibus quàm de immobilibus, pro rata per solidum et per libram, non expectatâ fine anni.

 

(7) Testamenta facta ab habitantibus dicte bastide in presentia testium fide dignorum, valeant, licèt non sint facta secundùm solemnitatem legum, dumtamen lïberi suâ legitima portione non fraudentur, convocato ad hoc capellano loci vel aliâ ecclesiastica persona, si commode possit vocari.

 

(8) Item. Quòd nullus habitans in dicta bastida, de quocumque crimine appellatus vel accusatus sit, nisi velit, se purgare teneatur vel deffendere duello, nec cogatur ad duellum faciendum; et si reffutaverit, non habeatur propter hoc pro convicto, sed appellans probet, si velit, crimen quod objicit, per testes vel per alias probationes juxta formam juris.

 

(9) Item. Quòd habitantes in dicta bastida possint emere et recipere ad censum(7) vel in domo(8) à quacumque persona volente vendere vel infeodare, aut res suas immobiles dare.

 

(10) Item. De quolibet solo(9) de quatuor canis vel ulnatis(10) lato in amplitudine et decem in longitudine, habebimus quatuor denarios obliarum(11) tantùm, et secundùm majus et minus, in festo Sancti Frontonis, et totidem duodecimam partem pretii quo vendetur; et nisi oblie nobis solute fuerint predicto termino, quinque solidi nobis solventur pro gagio(12) et oblie supradicte.

 

(11) Item. Si arsine vel alia maleficia facta fuerint occulta in dicta bastida, vel honore, vel in pertinentes dicte bastide, fiet per nos vel locumtenentem nostrum emenda super hiis, prout consulibus dicte bastide videbitur expedire, et dicta emnda levabitur et extorquetur ab habitatoribus dicte bastide, honoris et pertinentiis ejusdem, ad arbitrium consulum predictorum.

 

(12) Item. Senescallus et baillivus noster dicte bastide tenentur jurare, in principio senescallie seu prepositure sue et baillivie, coram probis hominibus dicte bastide, quòd in officio suo se fideliter habebunt et jus cuilibet reddent pro possibilitate sua, et approbatas consuetudines dicte bastide et statuta rationabilia observabunt.

 

(13) Item. Consules dicte bastide mutentur quolibet anno, in festo Apostolorum Philippi et Jacobi; et nos, vel baillivus noster, cum consulibus predictis, debemus ponere et eligere ipsâ die consules catholicos sex habitantes dicte bastide, quos magis bonâ fide et communi proficuo dicte bastide viderimus et cognoverimus expedire, qui consules jurabunt jura nostra baillivo nostro et populo dicte bastide bene et fideliter custodire, et quòd populum dicte bastide de Bellomonte fideliter gubernabunt, et tenebunt pro posse suo fideliter consulatum, et quòd non recipient ab aliqua persona servitium propter officium consulatus; quibus consulibus dicte bastide communitas jurabit dare consilium, adjutorium, et obedire, salvo tamen in omnibus jure nostro et honore.

 

(14) Item. Et dicti consules habeant potestatem reparandi carrerias(13), vias publicas, fontes et pontes, et faciendi rationabilia statuta, et potestatem faciendi et constituendi procuratorem, sindicum seu actorem, pro tota universitate dicte bastide, et omnia generaliter et singula specialiter faciendi que tota universitas sive communitas dicte bastide facere posset et deberet, et etiam colligendi missiones et expensas ab habitantibus dicte bastide, honoris et districtûs, que propter predicta fient vel alia communia negocia necessaria et redundantia in communem utilitatem dicte bastide; et qui sordicies in carreriis mitterint, à baillivo nostro et consulibus punientur secundùm quod eis visum fuerit expedire.

 

(15) Item. Et quicumque in dicta bastida vel in pertinentiis ejusdem habuerit possessiones vel redditus, ratione illarum rerum, ipse et sui successores, in expensis et missionibus et collectis que fient à consulibus propter utilitatem dicte bastide ut dictum est, faciat et donet prout habitantes dicte bastide; et nisi hoc facere velit baillivus noster impignoret eum(14), ad instantiam consulum predictorum.

 

(16) Item. Quicumque alium percutierit vel traxerit cum pugno, palma, vel pede, irato animo, sanguine non interveniente, si clamor factus fuerit(15), in quinque solidis puniatur, et faciat emendam passo injuriam; si tamen effusio sanguinis intervenerit, in viginti solidis puniatur pro justitia(16) percutiens, et emendam passo faciat: et si cum gladio, vel fuste, petra vel tegula, sanguine non interveniente, si clamor factus fuerit, percutiens in viginti solidis pro justitia puniatur; et si sanguis intervenerit et fiat clamor, percutiens in sexaginta solidis pro justitia puniatur, et emendam faciat injuriam passo.

 

(17) Item. Si quis alium interfecerit, et culpabilis de morte reperiatur, ita quòd homicida reputetur, per judicem curie nostre puniatur, et bona ipsius nobis sint incursa, salvis tamen primo debitis.

 

(18) Item. Si quis convicia, vel opprobria, vel verba contumeliosa, irato animo, alteri dixerit, et inde fiat clamor baillivo nostro, in duobus solidis et dimidio pro justitia puniatur.

 

(19) Item. Quicumque bannum(17) nostrum vel baillivi nostri fregerit, vel pignus(18) factum ab eo ob rem judicatam sibi abstulerit, in viginti solidis pro justitia puniatur.

 

(20)  Item. Adulter et adultera si deprehensi fuerint in adulterio, et inde factus fuerit clamor, vel per homines fide dignos super hoc convicti fuerint vel in jure confessi, quilibet in centum solidis pro justitia puniatur, vel nudi currant villam, et sit optio eorumdem.

 

(21) Item. Qui gladium emolutum(19) contra alium, irato animo, traxerit, in decem solidis pro justitia puniatur, et emendam faciat injuriam passo.

 

(22) Item. Quicumque aliquid valens duos solidos vel infra, die vel nocu, furatus fuerit, currat villam cum furto ad collum suspenso, et in quinque solidis pro justitia puniatur, et restituat furtum cui fuerit, excepto furto fructuum de quo fiet ut inferiùs continetur(20): et qui rem valentem ultra quinque solidos furatus fuerit, primâ vice signetur(21), et in sexaginta solidis pro justitia puniatur; et si signatus sit per judicium curie nostre, modo debito(22) puniatur; et si pro furto quis suspendatur, decem libre, si bona valeant, solutis debitis primò, nobis pro justitia persolvantur, et residuum sit heredum suspensi.

 

(23)Item. Si quis intraverit hortum de die, vineas vel prata alterius, et inde capiat fructus, fenum, paleam, lignum, valens duodecim denarios vel infrà , sine voluntae illius cujus fuerit, postquam quolibet anno deffensum fuerit et preconisatum, in duobus solidis et dimidio persolvendis consulibus ipsius bastide, ad opus ville, pro justitia puniatur; et quicquid consules ex hoc habuerint, debent illud ponere in commune proficuum dicte bastide, in reparatione carreriarum, pontium, fontium, et consimilium; et si ultra duodecim denarios valeat res quam inde ceperit, in decem solidis nobis pro justitia puniatur: et si de nocte quis intraverit, et fructus, fenum, paleam, vel lignum ceperit, in triginta solidis nobis pro justitia puniatur, et emendet dampnum injuriam passo. Et si bos, vacca, vel bestia grossa, hortos, vel vineas, vel prata alterius intraverit, solvat dominus bestie tres denarios Consulibus dicte bastide; et pro porco et sue, si intraverint, tres denarios; et pro ovibus et capris vel hircis, si intrent, solvet dominus cujus erunt unum denarium consulibus dicte bastide, qui ex hoc facient, ut predictum est, dampno cujuscumque est vinea vel pratum nihilominus resarcito.

 

(24) Item. Quicumque falsum pondus, vel falsam mensuram, vel falsam ulnam tenuerit, dumtamen super hoc legitimè convictus fuerit, in sexaginta solidis nobis pro justitia puniatur.

 

(25) Item. Pro clamore debiti, vel pacti, vel cujuslibet alterius contractûs, si statim, id est primâ die, in presentia baillivi nostri, à debitore sine lite mota confucatur et sine induciis(23), nihil nobis pro justitia persolvatur: sed, infra novem dies, baillivus debet facere solvi et reddi et compleri creditori quod concessum fuerit coram eo; alioquin, debitor ultrà in duobus solidis et dimidio nobis pro justitia puniatur.

 

(26) Item. Pro omni simplici clamore de quo lis moveatur et judicia petantur, post prolationem sentencie, nobis quinque solidi pro justitia persolvantur.

 

(27) Item. Deficiens ad diem sibi assignatam per baillivum, in duobus solidis et dimidio nobis pro justitia puniatur, et parti adverse in expensis legitimis nihilominus condempnetur.

 

(28) Item. Baillivus noster non debet recipere justitiam sive gagium, quousque solvi fecerit rem judicatam parti que obtinuerit.

 

(29) Item. De questione rerum immobilium, post prolationem sentencie, nobis pro justitia quinque solidis puniatur, et parti adverse in expensis legitimis nihilominus puniatur.

 

(30) Item. De quolibet clamore(24) de quo lis moveatur, si actor defecerit in probando, in quinque solidis actor pro justitia puniatur, parti adverse in expensis legitimis condempnandus.

 

(31) Item. Mercatum dicte bastide debet in die martis fieri: et si bos, vacca, porcus, sus unius anni vel suprà, vendantur ab extraneo, dabit venditor nobis unum denarium pro leuda(25); si infrà, nihil: et de asino vel asina, equo vel equa, mulo vel mula, unius anni vel suprà, debet venditor extraneus duos denarios nobis pro leuda; si infrà, nihil: de ove, ariete, capra vel hirco, unum obolum; de summata bladi(26), unum denarium; de sextario, unum denarium; de emina, unum obolum pro leuda et mensuragio; de quarteria niftil dabit; de onere vitrorum videlicet de onere hominis, unum denarium, aut unum vitrum valentem unum; de summata coriorum grossorum , duos denarios; de onere hominis aut de uno grosso corio, unum denarium; de summata ferri vel pannorum lancorum, duos denarios; de sotularibus(27), calderiis, anderiis, patellis, aissatis(28), parroliis(29), cultellis, falcibus, serpis, piscibus salatis, et rebus consimilibus, dabit extraneus in die fori, pro leuda et pro intragio, duos denarios; de summata et de onere hominis rerum predictarum et consimilium, unum denarium; de summata urnarum vel cavarum, unum denarium; de onere hominis, unum obolum.

 

(32) Item. Nundine sint in dicta bastida terminis assignatis; et quilibet mercator extraneus habens trossellum(30) vel plures in dictis nundinis, dabit nobis, pro introitu et exitu, et taulagio(31), et pro leuda, quatuor denarios; et pro onere hominis, quicquid portet, unum denarium; et de rebus emptis ad usum domus alicujus, nihil dabitur ab emptore pro leuda.

 

(33) Item. Quicumque voluerit, poterit habere et facere furnum in dicta bastida. et in barris(32) ejusdem bastide; et de quolibet furno in quo quis panens decoquet ad vendendum, vel panem vicini sui, nobis quolibet anno, in festo Sancti Frontonis solventur quinque solidi obliarum, et totidem de acaptagio(33), Dominice Nativitatis.

 

(34) Item. Instrumenta per notarios dicte bastide confecta illam vim obtineant quam publica obtinent instrumenta.

 

(35) Item. Volumus et concedimus quòd castrum Sancti-Aviti-Senioris, cum pertinentiis suis, et castrum de Monte-Ferrando, cum tota parochia ecclesie parochialis ipsius castri, Cucy,. . . et pertinentiis, omnia habeant jura que habemus et habere debemus in predictis locis et pertinentiis eorumdem, et tota ecclesia de Rampio parochia ad viam publicam per quam itur de Tavilhaco versus Montem-Ferrandum et versus ecclesiam Sancte-Crucis, et tota ecclesie parochia de Brunebello, scilicet ab eadem citrà versùs bastidam predictam Bellomontis, prout recensetur de predicta ecclesia de Brunebello ad fontem vocatum Romegust, et de predicto fonte prout recèns vocatur le Casali, dirugit ac conscendit usque ad ecclesiam leprosorum Sancti-Aviti-Senioris, sint de honore et districtu, foro et pertinenciis dicte bastide de Bellomonte; salvo cujuscumque jure, et retentâ et salvà nobis addendi et dimietendi omnimodâ voluntate. In cujus rei testimonium, has licteras nostras fieri fecimus patentes. Datum per manum venerabilis patris Bathonensis et Wellensis episcopi, cancellarii nostri, apud Agennum, vicesimo quincto die Novembris, anno regni nostri quincto(34). Lucas de Taicy, tunc senescallus Wastensis, fecit istam bastidam.

 

 

 

Nos igitur, supplicationem dictorum manantium et habitantium bastide prefate de Bellomonte annuentes, et actentis bono zelo et obedientia quant ipsi supplicantes habuerunt et habent erga nos et coronam Francie, licteras suprà insertas, ac omnia et singula in eisdem contenta, eas et ea rata et grata habentes, si et in quantum ritè et debité usi sunt et gavisi, ac de presenti utuntur et gaudent, laudamus, ratifficamus et approbamus, ac de nostra gratia, plena potestate, auctoritateque regia, tenore presentium confirmamus. Quocirca senescallo Petragoricensi, ceterisque justiciariis et officiariis nostris, modernis et futuris, aut corum locatentibus, et cuilibet ipsorum, mandamus quatinus dictos supplicantes de nostris gratia, ratifficacione, approbatione et confirmatione predictis, pacificè et quietè uti et gaudere faciant, nil in contrarium actemptando, seu à quocumque actemptari permietendo. Quod ut firmum et stabile perpetuò perduret, nostrum presentibus licteris fecimus apponi sigillum, salvo in aliis jure nostro et quolibet alieno. Datum Burdigale, in mense Aprilis, anno Domini millesimo cccc sexagesimo primo, et regni nostri primo, ante Pascha. Sic signatum : Per Regem, ad relationem gentium sui magni consilii. J. Castel. Visa Contentor.

 

 

Note.

(1) Trésor des chartes, registre 198, pièce 266.

(2) Rien n'indique dans cette loi quel Edouard en fut l’auteur: trois Rois Anglois de ce nom ont été Ducs de Guienne: Edouard Ier, monté sur le trône en 1272; Edouard II, son fils, qui lui succéda en 1307; et Edouard III, qui remplaça, en 1327, son père que l'on venoit de déposer. J'ai lieu de croire cependant que la loi qu'on va lire est d'Edouard Ier: les recherches que j'ai faites pour en découvrir la date, m'en ont fait trouver du moins une de ce prince, en faveur de Valence, diocèse d'Agen, qui a le même objet et les mêmes dispositions. Elle est imprimée dans la seconde partie du Ier volume du grand Recueil de Rymer, pages 226 et 227.

(3) Droit de gîte dans la maison du vassal: on nomme de même la somme payée par celui-ci pour être à couvert de l'exercice de ce droit.

(4) Obligation de suivre son seigneur à l'armée: on dit plus communément sega.

(5) Corona peut être employé pour exprimer ce qui entoure une ville, un lieu, son territoire : je crois que c'est dans ce sens qu'il faut l'entendre ici.

(6) Librement, volontairement, de leur seule et pleine volonté.

(7) A la charge d'un cens.

(8) Ou plutôt in dono, à titre de don.

(9) Terrain.

(10) Cannes ou aunes, deux mots qui exprimoient la même mesure. On comptoit encore ainsi l'étendue d'un terrain , il y a peu d'années, dans quelques-uns de nos départemens. La canne étoit, en Provence, de six pieds environ.

(11) D'oublie ou d'oubliage. Ce droit avoit commencé par la rétribution de quelques petits pains, de quelques petits gâteaux, que l'on donnoit à son seigneur; il fut ensuite converti en une prestation pécuniaire.

(12) Amende qu'il falloit payer au seigneur ou à son juge.

(13) Les lieux par où l'on charie , les chemins, les rues.

(14)  Fasse saisir ses effets.

(15)  Si l'on en porte plainte.

(16) C'est-à-dire, pour le seigneur à qui la justice appartient.

(17) Bannum signifie ordinairement ban, exil; et bannum frangere, c'est rompre le bannissement. Mais ce mot peut avoir une autre signification, et il l'a ici: bannum est une ordonnance, un statut, un règlement, un édit, qui ont été publiés et proclamés. Bannum vel decretum nostrum habeant conservatum, lisons- nous deux fois dans l'article 40 d'un capitulaire de Charlemagne, de l'an 802, tome Ier, page 374, de l'édition donnée par Chiniac. On retrouve le même mot, avec le même sens, dans plusieurs capitulaires de Charles-le-Chauve.

(18) Ce qui se trouve engagé par une saisie faite d'après un jugement rendu.

(19) Passé à la meule, aiguisé.

(20) Dans l'article qui suit celui-ci.

(21) Qu'il soit marqué.

(22) Qu'il soit pendu. Les mots qui suivent ne permettent pas de douter qu'on n’ait voulu exprimer ce supplice.

(23) Trêve, délai. Peut-être seroit-il mieux de lire judiciis.

(24) Assignation, plainte.

(25) On entend par ce mot un impôt levé sur les marchandises vendues, comme nous l'avons dejà dit page 224, note a.

(26) Summata, salmata, summa, sauma, sagma, somme ou charge; une charge de blé.

(27) Souliers. Les deux mots suivans signi­fient des chaudrons et des chenets.

(28) De petites pioches, ou peut-être de pe­tites haches, asciae minores. D. Carpentier croit qu’aissada ou aissata veut dire la houe. On lit aissette dans d'anciennes chartes Françoises.

(29) De petits chaudrons.

(30) Un ballot (de marchandises). Trossa exprime en général tout ce qui est enveloppé, attaché, lié ensemble; nous le trouvons em­ployé pour désigner aussi une botte (de foin, de paille). On voit que le mot trousseau est venu de là.

(31) Taulagium ou tanlagium, tonlieu. Nous avons parlé de ce droit, page 167, note a.

(32) Ce qui est hors de la barrière, hors des murs, le faubourg. Le faubourg étoit alors séparé par-tout de l'enceinte par une barrière. Dans quelques-uns de nos départemens méridionaux , on donne encore le nom de barri aux murs qui entourent une ville.

(33) Redevance seigneuriale, féodale.
(34) Ces lettres sont données au nom du
Roi. Aucun des trois Princes dont nous avons parlé dans la note a de la page 446 ne se trouva en France dans la cinquième année de son règne; des evénemens plus ou moins importans, que l'histoire a conservés, retenoient alors chacun d'eux en Angleierre: Edouard Ier étoit occupé à combattre et à soumettre les Gallois, dont le pays fut, bientôt après, irrévocablement uni à la couronne.

 

<<Retour