<<Retour

 

Archives Municipales de Périgueux     E dep 5021 –

Registre des Comptes du consulat de Périgueux - Série CC

 

CC 94 : Année 1492 – 1493 - Registre in 4o, 98 feuillets, papier.

occitan[1] ; scribe le comptable Reymond Bretó

 

folios 1r   note postérieure : Premier feuillet  M. H.,  1492-1493        CC 94

 

folio 2r (1v blanc)

En nom de Dieu et de la gloriousa Verges Marie et de Mossr Seinct Front nòstre patró et de toute la court celestial de Paradís, s’ensec lo compte del mez et del pres de la vile et Ciptat de Perig. de l’an commensant lo dicmenche après la festa de Seinct Martí d’ivern mil CCCC IIIIXX et doubze et fenissent loud. jour l’an revolut mil CCCC IIIIXX et treze, estans Mayer et  Coussols et autres officiers lous qui s’enseguen :

 

Et premieyrament,

Honorable Homme Frontó Arnault, dist Golsa, merchant et borgéz de  Perigueulx, Mayer.

Mestre Helias de Motha –  Reymond Ponssí –  Itier Bouchier de Montausó –  Frontó Jalage  Mestre Anthòni Charonis –  Marsqués La Sala :     Conssols de la vile.

 

folio 2v

Arnault Charantó :     Conssol de la Ciptat

 

Mestre Peyr Fayart, bachellier en leys :  jutge  –  Mestre Helias Captal :  procurayre

Mestre Guilhem Chalupt, licenciat en leys :  avocat  –  Reymond Brethó :  comptador

Mestre Irier Coudet :  graffier –  Guilhaume Reyffre :  obrier

 

Pasquet Valade – Jasque Pelicier – Guilhaume Chaslon – Francés Chivallier – Pierre Luquàs – Jehan Le Mestre – Eymeryc Botý – Pierre Tallet   :   sirvens de la vile

Pasquet Valade : torier  –  Johan-Johan Coudoin : trompeta

[Guidan] : governador del relòtge – Mestre (laissé en blanc) : mestre de las Autas Hòbras

 

folio 3r

Eyssí commenssa la mesa de la dicha annada per lous affars commús de lad. vile et Ciptat

 

Et premieyrament, avem beylat, comme es de bona costume, lo premier dilús de nòstred. annada, nous fezem dire une m(e)ssa del Seinct Esperit :  II s. VI d. tornés.

Item loud. jour avem beylat en la chambra de conssolat, per une ma de papier et ung denier d’entia per escrire las neccessitatz de la vile  XI d. tornés.

Item per adoubar l’escriptòri de conssolat que era romput :  IIII d.

Item avem beylat, que mezem en conssolat, tant per metre lous esmolimens de lad. vile et Ciptat venals que per recebre l’enprunt, quatre ll. ½ de chandelle, monta :  IIII s. VI d.

 

Somme :  VIII s.  III d.

 

folio 3v

Eyssò qui s’ensec avem beylat per las raubas et chaussas de nòstres sirvens, trompeta, governador del relòtge, torieyra, e del mestre de las autas hòbras.

 

Premieyrament, per XX aulnas, ung cobde, ung quart de cobde de drap tanet et pers, per far las raubas deusd. sirvens, al pris de XXV s. l’aune, monta :  XXV ll. XV s. VII d.

Item avem mays beylat, per VI aulnas tanet que beylem per las raubas de Codoin et de [Guidan], trompetas, gachas et guovernadors del relòtge, a XX s. per aulne, monta :  VI ll. tornés.

Item avem mays beylat al meistre servicial de las autas òbras, per far sa raube et chausas, quatre cobdes et tres quartz de roge, un cobde et demiey de morequí, et ung cobde de jaune, a XXII s. VI d. per aulne, monta :  IIII ll. I s. VI d.

Item avem mays beylat, per sinc aulnas deld. drapt pers et tanet, per dos autres sirvens que furen cregutz, car n’y avia que VI e furen VIII, e costeren lad. sinc aulnas per losd. dos sirvens, sò·ys assabeyr per Jehan Lo Meistre e [P. Tellé][2] :  VI ll. VI s. tornés.

 

Somme :  XLII ll.  II s.  I d.

 

folio 4r

Eyssò que s’ensec avem beylat per la festa de Nadal.

 

Et premieyrament, commen es de bone costume, per far las tòrchas que son acostumadas de beylar a Messrs Mayer et Consols per lour estrene de lad. festa, sò·ys assaber :

A Mossr lo Mayer :  VIII ll. de sera    

a Mestre Helias de Motha consol : IIII ll. sera

a Reymond Ponsí cosol : IIII ll. de sera

a Itier Bouchier de Montousó cosol : IIII ll. de sera

a Frontó Jalage consol : IIII ll. de sera

a Mestre Anthòni Charonis cosol :  IIII ll. de sera

a Marsqués La Sala cosol :  IIII ll. de sera

a Arnault Charantó cosol : IIII ll. de sera

que es en toute somme XXXVI ll. de sera que avem achaptat a VI s. la ll., que valen ald. pris :  X ll. XVI s. tornés.

 

Item avem beylat a nòstres sirvens, VIII que son en nombre, los quals nous an acompagnhat l’endemà de Nadal, que es lo jour de St Estiene, a anar en la Ciptat comme es de costuma, a chasqun XII d. tornés, que se monta :  VIII s. tornés.

 

Somme :  XII ll.  IIII s. 

 

folio 4v

Ayssò que s’ensec avem beylat per lo fach de la justissa, et per lou cours et et entretenement  de la vile et autres petis affars.

 

Et premieyrament avem beylat, per sò que Lo Bourrut, filh de Leonart Bessa, fezet sertan delit et excès en la vila, et lou fezem serchar toute une nech per sertàs compaignhós, losquals despenderen en po[3] e en vy :  II s. I d. tornés.

Item avem plus beylat, per una rauba de tanet que beylem a une petite filhe espalve, la qalla la ville fasie nurir et guovernar chas Foussó, monta, tant per ung cobde et ½ deld. drapt de tanet que per lo tondre et feyssó, :  XXI s. tornés.

Item avem plus beylat al subred. Foussó et a sa molher, per lo nurissage et guovernament de lad. filhe per tout l’an :   VI ll. tornés.

Item avem plus beylat, per ½ ll. de chandellas per consultar, sur lo tòrt e denech an lous clers et conseils de la vile, sertanas letras reals de nostre cosol Ponsí per sò que lo procurayre de l’avesque et ung clerc avian agut ung [cintetis[4]] contra lod. consol :  VI d.

 

Somme :  VII ll.  III s.  VII d. 

 

folio 5r  

Item beylem en po e en vy a sertàs compaignhós que aneren prendre Lo Bourrut une nech a la pregieyra per sò que avia fach sertàs excès :  II s. X d.

Item avem plus beylat, que es vertat que nous fezem foytar per la vila, e per lo mestre de las autas hòbras, ung leyró appellat Lo Gourrier, et nous costet :  X s.

Item avem mays beylat aux VIII sirvens, lous quals aneren davant l’exequtor quant el foytava loud. leyró per acompaignhar la justissa, e donem lour a chasqun XII d., monta :  VIII s. tornés.

Item avem beylat a la molher de Maròt Charpentier, per nurir une petite filhe que fust trobade en la vile espalva, et la nuryt per tout l’an, et nous costet :  VI ll. tornés.

Item beylem al barbier que pensset Eymeric Botí nòstre sirven, lo qual era estat blasat de ung cotel, en officiant per la vile, per la molher de [Crosgondí], que nous costet :  X s. tornés

Item beylem a Pasquet Valade torier, per la despensa que fezet en la preygó lo subred. Gourrier preygonier que fust foytat :  XX s. tornés.

 

Somme :  VIII ll.  X s.  X d. 

 

folio 5v  

Item avem beylat a Messrs de Chapitre, ou a lour recebedor, de Mossr Seinct Front, per la renda que lour es deguda a rasó de la leyde chasque an :  XIII ll. tornés.

Item avem mays beylat, lo XVIIe jour del mez de julhet en nòstre annada, fu tuat de nech sur lo pavat près de la Grande Boucharie de la vile Perròt de Peyrelade, filh nathieu d’esta vile, loqual fu tuat per ung cellier estrangier appellat Raymond, vaslet de Marsaló lo cellier, et encontinent que fust trobat mòrt sur loud. pavadís lad. nech en fust grant bruch, e encontinent fezem grande deligensa am plusors deux habitans de la vile per trobar loud. murtrier, et tallament que après miyenech, la justice de la vile  trobet loud. murtrier et une ribaude del bordel appellade Choulete, la qualla era presenta quant loud. murtre se fezet, los quals murtrier et ribaude furen pres et menatz en preygó en cossolat, et per sò que losd. compaignhós adjuderen a sarchar lousd. murtrier e ribaude, lour donem a beure et despenderem :  X s. VI d. tornés.

 

Somme :  XIII ll.  X s.  VI d.  tornés.

 

folio 6r

Item, en après loud. jour que fust estat trobat e pres, fu fach son procès en grande deligensa, mas encontinent loud. murtrier, et per lo consseilh d’ausquns, appellet en parlament a Bord., e fust dich et conseilhat per tout lo conseilh de la vile que el devia estre menat a Bord. en parlament, lo qual incontinent lo y fezem menar per Reymond Ponsí, Frontó Jalage, Mestre Anthòni Charonís nòstres cossols et VIII autres compaignhós de la vile ben en poinch, et ousí be dos sirvens de la vile : Jasque Pelicier et Guilhaume Chaslon, que toutz ensemble lo meneren a Bord., et lour beylem per far lour despensa, que despenderen a anar, a venir que demorar a Bord. :  XXIII ll. tornés.

Item, per lo mattí que partiren d’esta vile per nemenar loud. murtrier, despe(n)deren a disnar en esta vile losd. compaignhós e sirvens :  VII s. VI d. tornés.

Item, per unas còrdas per liar loud. murtrier :  IIII d. tornés.

Item, per une ll. de chandella que fust portade en cossolat per consultar lou procès deld. murtrier am lous clers de nech :  XII d.

 

Somme :  XXIII ll.  VIII s.  X d.  tornés.

 

folio 6v

Item avem mays beylat, per autras tres ll. de chandella, que furen presas de chas L’Argentier[5], per la justice per sarchar loud. murtrier et lad. ribaude de bella nech :  III s.

Item plus, a Pasquet lo torier, per doas quartas de vy que avia mays furnyt per lous compaignhós que avian trobat loud. murtrier :  XVI d.

Item avem mays beylat a Laurens Doumier, per lo logier de son chaval que menet loud. murtrier a Bord. :  X s. tornés.

Item plus, per lo disnar deux compaignhós quant furen tornatz de Bord. de menar loud. murtrier :  V s. tornés.

Item avem mays beylat a Jasque Pelicier et a Guilhaume Chaslon, per VII journadas que meseren a menar e anar e venir quant meneren loud. murtrier a Bord., per lours penas a toutz dos :  IIII ll. X s. tornés.

Item avem mays beylat ausd. Ponsí, Jalage et Charonís nòstres consols, per lours journadas et penas de conduyre loud. murtrier a Bord., tant a anar que a venir, es estat taxat a chasqun d’eulx sinquante s. tornés, monte lo tou :  VII ll. X s. tornés

 

Somme :  XII ll.  XIX s.  IIII d. 

 

folio 7r  

Item avem mays beylat, per la gròssa del procès deld. murtrier, que per la consultacio que fust facha am lous clers d’esta vile :  XLV s. tornés.

Item avem mays beylat aux ditz VIII compaignhós que meneren loud. murtrier a Bord., per lours penas et journadas lour es estat taxat e an agut :  V ll. tornés.

Item plus a Peyr d’Aytz, per la còrda de sa balesta que rompet quant menet loud. murtrier a Bord. :  X d.

Item mays avem beylat, que es vertat que lous celliers d’esta vile fezeren sertan insult et assemblade entre eulx per lod. murtrier, car era cellier e de lour mestier, dont la justice de la vile en fezet far informacio a l’encontra d’eulx, et furen assemblatz lous clers de la vila per y procedir comme de razó, et a far la consultaciou fust despendut en vy :  XVI d. tornés.

Item avem mays beylat a Guilhaume Chaslon nòstre sirven, lo qual tramezem a Sarlat per portar a [Pichetí], loctenent de Sarlat, sertanas letras touchant lous frans fieux, e nous costet :  XV s. tornés.

 

Somme :  VIII ll.  II s.  II d. 

 

folio 7v

Item avem mays beylat a nòstre procurayre Mestre Helias Captal, lo qual tramezem dever Mossr lo Seneschal aux Cars en la companie de Mossr l’Official, per veyre et sabeyr commen nous guovernariam enver lo commissari deux franx fieux, e beylem ly, tant per sa despensa que per sas journadas deld. Captal, et per lo logier del chaval que menet, et per la mestat de la despensa deux servitors que meneren, monta :  LVI s. tornés.

Item, per une ll. de chandella que fu beylada a Mestre Anthòni Charonís per far lo reygach, per lo grant bruch que fu de la gen d’arma que eran a l’entorn d’esta vile per las parròffias :  XII d.

Item avem mays beylat al meytre de las autas hòbras, per metre e rebondre en la terra ung che mòrt en la pòrta de la Lemotgana :  XV d.

Item beylem a Puey Johan, per chaignhar XXXVIII ll. de moneda en aur, per beylar a Mossr lo Conseilhier que fezet l’enquesta contra lo Sr Causada :  III s. tornés.

 

Somme :  III ll.  I s.  III d. 

 

folio 8r

Item avem mays beylat a Jasque Pelicier, per la copie d’ung mandament en cas d’appel que lo subred. murtrier inpetret contra la ville :  III s.

Item avem mays beylat, per ung cobde ½ de drapt pers  per la rauba et feyssó que fu beylada a la filhe que la vile avia beylat a nurir a la moilhier de Maròt Charpentier, dont desús es facha mencio :  XXI s. II d.

Item avem plus beylat, per la despensa que feren lous compaignhós que meneren lo subred. murtrier chas la sòr de la Moynessa a Monpon hostessa,VI s. que beylem a lad. Moynessa, et per sò :  VI s. tornés.

Item avem beylat a Mestre Johan Belcier notari, per sò que avia mez subra la graffarie quant se metia venal tres ll. tornés d’appel, et après la vile la retenguet[6], et per sò ly avem pagat per sous appels :  XXs. tornés.

 

Somme :  II ll.  X s.  I d.

 

folio 8v

Item avem mays beylat parelhament a Mestre Germà [Sonhant], per son drech d’appel de IX ll. que avia mesas subre loud. esmoliment de la graffarie :  III ll. tornés.

Item avem mays beylat a Moss. l’avocat Mestre Pierre Bailly, e pagat per sas penas et journadas que avia mez l’an que las lymytas de la ballega de la vile furen fachas, estant mayer Nòble Hòmme Johan de St Astier Lo Jouve, per anar per toute la ballega per lo debat que era entre la vile et Mossr de Perigueulx per lasd. lymytas de las justissas, et luy era           estat taxat per sas penas sertana somme d’argen dont luy restava X ll. tornés, comme apar per lo compte de Lambert, las quallas luy avem pagadas, et per sò :  X ll. tornés.

Item avem mays beylat, per la escriptura de tres comptes d’aquesta mesa et recepta d’aquesta annada, dont ung es estat mez en cossolat, l’autre per Mossr lo Mayer et l’autre per lo comptador, monten :  II ll. V s. tornés.

 

Somme :  XV ll.  V s. 

 

folio 9r

Item avem beylat a Reymond Arnault, mayer, et a Messrs sous compaignhós cosols nòstres successors et officiers après nous, que nous leveren de Johannet de Bingó la somme de XL ll. tornés que nous devia de resta de l’afferma e esmoliment del peage, lo qual esmoliment nous comptem per resebut et levat tout entier, et per sò :  XL ll. tornés.

Item avem mays beylat ‘a’ quilz qui garderen lous bes de feu Frayre Helias del Puey, abat de Peyrosa, quant fust anat a Dieu :  V s. VI d. tornés.

 

Somme :  XL ll.  V s.  VI d.

 

folio 10r (9v blanc) 

Ayssò que s’ensec avem mez et beylat per la festa de la Panthacòste, tant per far la charitat que autre despensa acostumada.

 

Et premieyrament avem beylat en blat, per far lo po qu’es estat donat per far lad. charitat per l’amour de Dieu a toutz aquilz qui y son vengutz lo jour de la Panthacòste, vint chargas de froment, de las quallas aviam reseubut en blat de las rendas qui son degudas a la vile, sò·ys assabeyr XIII chargas tres boyssels et ½ , et las autras, sò·ys assabeyr VI chargas IIII boyssels et ½ , avem achaptadas a XX s. tornés per charge, et per sò monta tout, tant las XIII chargas III boysels et ½ que las VI chargas IIII boyssels et ½ achaptadas, monten la somme de :  XX ll. tornés.

 

Somme per sò:  XX ll.  tornés

 

folio 10v

Item plus, loud. jour, per lou may et rausel et gluey que mezem en la chambra de coussoulat comme es de costume :  XVIII d.

Item avem mays beylat a XII hòmmez que porteren tout lo po de lad. charitat, sò es assabeyr de lad. chambra de consolat jusquas sur lo pont de la Tornapicha, ont fust donat l’armòyne e charitat, per sò que lo pouble que y venguet no podie chaber en coussolat, et per sò :  XII s. tornés.

Item en après que la charitat fust donada et facha, Messrs Mayer et Cosols et plusors autres de la vile aneren beure, comme es de costuma, et per sò costet, tant en po que en vy que en chambòtz :  XII s. VI d. tornés.

Item plus beylem aux taborinayres et rebequayres et trompeta que afolqueren …  (suite page suivante)

Somme :  XXVI s.

 

folio 11r

… Messrs Mayer et cousols et autres Ssrs de la vile loud. jour, per anar en la Ciptat et a tout lo tourn per dedins de la vile, comme es de bone costuma :  V s. tornés.

Item avem mays beylat, l’endemà de lad. festa de Penthacòste, per sò que es de bona costuma de donnar a toutz lous commús de la vile deld. po de lad. charitat, et per sò que no y avia plus de po fust ordenat que donnariam de la charn de mothó a aqueulx que no avian pas agut de po, et per sò donnem aux Frayres Predicadors ung quartier de mothó, aux Frayres Menors ung quartier de mothó, a las religiousas de Saincta Clara ung autre quartier de mothó, et per sò costeren toutz aqueulx quartiers de mothó desús declaratz :  VIII s. VI d.

 

Somme :  XIII s.  VI d.

 

folio 12r (11v blanc)

Ayssò que s’ensec avem beylat per la festa de la Nativitat de Seinct Johan Batiste, commen es de bone costuma.

 

Et premieyrament, la vespra de lad. festa, comme es de bone costuma, beylem per ung faitz de arsimynye que fust beylada a Messrs Mayer et Coussols et autres habitans, en la plasse e a la fon de la Clautre, per chantar eleyson :  VII d.

Item avem beylat a Messrs lous Officiers sò que s’ensec,  et premieyrament :

al Rey del Pon :  VII s. VI d.                 – a l’Emperayre deux Plantiers :  VII s. VI d.

al Duc de l’Agulharie : VII s. VI d.       –  al Marqués de Resneva[7] :  VII s. VI d.

a l’Abat de la Brida :  III s. IX d. tornés.

 

Somme :  XXXIIII s.  IIII d.

 

folio 12v

Item avem beylat, per lo rebec, taborí et trompeta que sonneren, lad. vespra de Seinct (Johan) Batiste, eleyson davant Messrs Mayer et Consols quant anavan querre losd. Officiers et chasqun en sa quartieyra, et chantar la chansò sur la fon de la Clautre de Seinct Johan Batiste eleyson, costeren :  III s. IIII d.

 

Somme per sò III s. IIII d.

 

folio 13r 

Eyssò que s’ensec avem beylat per tout presens que avem fach ny donatz durant nòstre annada per lo proffiech et utilitat de la vile et de la Ciptat et deux habitans de toute la ballega.

 

Et premieyrament avem donat a Monsr de [Vaucanet][8], frayre bastart de la Reyne, lo qual passet en esta vile quant se n’anava en romyvage per la reyne al Seinct Suari et a Nòstra Damme d’Aute Faye, et ly donnem VIII boyssels de sivada et XV pintas de vy vielh, monta :  XXIIII s. III d.

Item plus donnem ald. Sr de [Vaucanet], quant se·n retornet deld. viage, siex perdritz que costeren :  X s. tornés.

 

Somme :  XXXIIII s.  III d.

 

folio 13v

Item mays avem beylat et donat a ung Frayre Menor del couvent d’Exiduelh, que prediquet en esta vile aux Advens, per ‘mour de Dieu :  II ll. X s. tornés.

Item al dich Frayre, per prediquar tout lo Caresme ly avem donat :  VI ll. tornés.

Item avem beylat et donnat, per honour de la vile et de Mossr lo Mayer, per sò que Madònne la Mayoressa anet a Dieu en nòstre annada, e per la honour de la vile e de Mossr lo Mayer son maryt, fezem far XII tòrchas de sera ont mezem IX ll. de sera, et la ll. costava VI s., monta :  LIIII s. tornés.

Item beylem, per la feyssó de lasd. tòrchas et per lous escussels de las armas de lad. vile, monta :  XIX s. V d.

Item baylem et donnem al frayre de Mossr de Nosiers, qui passet en esta vile quant anava al Seinct Suari, lo qual nous avia fach plaser dever lo rey, et donnem ly sinc pintas de vy, monta :  II s. III d.

 

Somme :  XII ll.  V s.  VIII d.

 

folio 14r

Item plus ly donnem quant se·n retornava quatre pintas de vy, monta :  XXII d.

Item donem a Mestre Johan Chambó, nòstre avocat en parlament a Bord., lo qual passet en esta vile, et ly donnem quatre boyssels de sivada et quatre pintas de vy, monta :  XI s. VIII d.

Item plus, per sinc pintas de vy que donnem al conseilh de Mossr d’Alebret, quant Mossr d’Angolesme fasia exequtar son arrest contra loud. Sr d’Alebret :  II s. I d.

Item donnem al commissari que exequtet loud. arrest, que era Sr en parlement de París, quatre pintas de vy :  XX d.

Item plus, per sinc pintas de vy que donem al graffier de parlament de Bord., que passet per esta vile :  II s. I d.

Item plus, lo XIIIIe jour del mez de jun, lo rey tramezet en esta vila ung chavaucheur, per lo qual nous tramezet… (suite page suivante)

 

Somme :  XIX s.  IIII d.

 

folio 14v

… las letras de la patz del reaulme, et donem ald. chavouchor II pintas de vy et ung escut d’aur, montant lo tout :  XXXV s. VIII d.

Item donem a Madamme de La Tremoilhe, que passet en esta vile, la qualla anava al Seinct Suari et a Nòstre Damme d’Auta Faye, e ly donem XIII pintas de vy, que costeren :  IIII s. VI d.

Item plus es vertat que Mosr de Chantresac, cappitani deulx Frans-Archiers de Perigòrt, venguet en esta vile per far las mòstras deux Frantz-Archiers, et lotget chas Bertran La Ròche, et fust dich et avisat per lo conseilh de la vile que l’òm lo deffrayari’òm de l’ostallarie, sò que fezem, et nous costet :  V ll. XII s. IIII d.

Item beylem a Mestre Jehan lo medicí, per garir et visitar l’ermita del pon de la Ciptat que era malaude :  XXX s. tornés.

Item, a Mossr lo Seneschal, lo qual passet en esta vile et lotget chas Reymond Bretó nòstre comptador, et lo deffrayem de l’ostallarie, et costet chas loud. Bretó :  IIII ll. II s. VI d.

 

Somme :  XIII ll.  V s. 

 

folio 15r

Item, per lo vy que beguet loud. Seneschal et sa gens loud. viage, lo qual vy achaptem de chas la Columbeta, monta :  XVI s. tornés.

Item plus, al Frayre Provincial deux Augustís, que venguet en esta vile per lo debat del conven deux Augustís, lou qual fezet VII ou VIII sermós en esta vile, et ly donnem, tant en charn que en vy :  VI s. I d.

Item plus, al commissari deux frans fieulx, quatre pintas de vy chas Roquilha :  XVI d. tornés.

Item plus, Mossr de Granhòls venguet en esta vile et lotget chas Robbert, et per sò que nous es grant amyc en cort et alhors, lo deffrayem de lad. hostallarie, et costet :  VI ll. XVIII s. VII d.

Item plus, donnem a Mossr lo President Tustal, que passet en esta vile, VIII pintas de vy que costeren :  III s. IIII d.

Item plus, donnem al Provincial deux Frayres Predicadors, lo qual venguet en esta vila, tres boyssel d’avena et quatre pintas de vy :  VI s. VIII d.

 

Somme :  VIII ll.  XII s. 

 

folio 15v

Item plus, donnem al mestre d’octal del Bastart de Mossr de Borbó, seneschal de Tholosa, lo qual mestre d’octal era commissari de part lo rey per levar lous frans fieux, et venguet en esta vile et nous demandava lous franx fieulx, et lo pregem que se·n tornèz ses re far[9] ny besoignhar per lòrs, affý que poguessam aver nòstre cosseilh sur lo tout, et per sò ly pagem per pagar la despensa :  X ll. tornés.

Item donnem a Mossr Mestre Florí Rollant, conseilhier del rey, et a Mossr lo Procurayre General del parlament de Bord., lous quals passeren en esta vile, et lour donnem une quarta de ypocràs, coste :  X s. tornés.

Item avem donnat et fach gràcie a Helias Burel, affermador de la gròssa vinada, et per sò qu’el y avia perdut, car era estada abatuda aquel an, luy fut fach gràcie de son aferma, e donnat e rebatut :  II ll. tornés.

 

Somme :  XII ll.  X s. 

 

folio 16v (16r blanc)

Ayssò que s’ensec avem mez et beylat per toutz lous procès que avem agut et segut durant nòstre annada.

 

Et premieyrament avem beylat a Penòt Joussellý, sirven de rey, per la coppie et relaciou de sertanas letras reals que Prevert avia agudas contra la vile, thouchant que no volie poinch pagar de vendas de une meygó que avia achaptade en la ville :  III s. IX d.

Item fezem far l’enquesta de la vile a l’encontra de Nòble Hòmme Johan de Cugnhac dist de Causade, e de toute la parròffia de Trailhissac, et de autras chausas que loud. Causade demande a la vile, la qualla enquesta nous fezet Mossr Guilhaume d’Abzac sive[10] de La Douze, conseilhier en la cort de parlament a Bord., et la fezem far en la Ciptat, et costet, tant per las journadas deld. Sr lo Conseilhier…  (suite page suivante)

 

Somme :  III s.  IX d. 

 

folio 17r

…  que per lo procès-verbal, que per la despensa de serteins tesmoigns, que ausí las journadas de Mestre Eymeryc de Manso[11] son adjunct, lo qual adjunct n’aguet sinq ll. tornés, monta lo tout, oultra sò que es declarat en après, ce es assabeyr la somme de :  LII ll. XV s. XI d.

Item plus beylem a Mestre Pierre Valado3, clerc deld. Sr lo Conseilhier, per la gròssa de lad. enquesta, ont avia XI pels de parchamý, monta :  XVI ll. X s. tornés.

Item plus beylem a Mestre Helias Captal, per parlar et avertir lous tesmoigns de lad. enquesta, lo qual anava toutz lous jours durant lad. enquesta plusors vetz en la Ciptat et en d’autres liòcz, per qué ly fut taxat per sas penas :  II ll. tornés.

Item plus a Mestre Yrier Coudet, nòstre graffier, per far las etiquetas ausd. tesmoigns et autras deligensas que fezet a lad. enquesta, ly fust taxat :  XX s. tornés.

 

Somme :  LXXII ll.  V s.  XI d.

 

folio 17v

Item plus a Guilhaume Chaslon sirven, per adjornar plusors tesmoigns per far lad. enquesta :  II s. VI d. tornés.

Item plus a Jehan Le Mestre, per adjournar plusors autres tesmoigns, tant de la vile que de defòra, a l’encontra deld. de Causada :  III s. IX d.

Item plus, tramezem Mestre Anthòni Charoní consol a Bord. per portar loud. procès-verbal et lad. enquesta per far tirar avant lo procès, monta lod. viage e despensa :  VIII ll. tornés.

Item plus, beylem a Jasque Pelicier sirven, per la coppie del mandament en cas d’appel, et per la relaciou de sò que Mossr l’Avesque se appellet contra l’estatut que la vila fezet de no metre vý en la vile sinó que dedins lo terme declarat en l’estatut, et nous fezet adjournar a Bord. en cas d’appel, ont pent lo procès, e nous costet :  II s. VI d.

 

Somme :  VIII ll.  VIII s.  IX d.

 

folio 18r  

Item plus beylem a Penòt Joussellý, per lo doble et relaciou del mandament en cas d’appel de Guilhaume Arnault dist Lo Biòu al’encontra del procurayre de la vile :  V s. tornés.

Item plus beylem aus graffiers del seneschal, per lo procès contra Johan Large :  VII s. VI d.

Item plus beylem, per une relacio d’estrem a l’encontra deld. Johan Large :  XV d.

Item plus beylem, per ung autre procès contra Johan Large que pleydeyava am lo procurayre de la vile :  XX d. tornés.

Item plus, tramezem une autre vetz a Bord., per far tirar en avant lo procès contra Causade, et per sertàs adjournamens que Picvert avia fach far a l’encontra de la vile, sò·ys assabeyr Mestre Anthòni Charonís consol, et ly beylem, tant per sa despensa que per beylar a nòstres advoquat et procurayre de parlament, la somme de :  X ll. XI s. II d.

 

Somme :  XI ll.  VI s.  VII d.

 

folio 18v

Item plus beylem a Pasquet Valade, per IX jours de son chaval, lo qual loud. Mestre Anthòni menet a Bord., a XX d. per jour, per loud. procès de Causade, monta :  XV s. tornés.

Item plus, al [Nytó], per lo disnar d’ung tesmoign contra Causade :  XII d.

Item plus, ald. [Nytó], per anar adjournar, a la requesta del procurayre de la vile, lo mestadier de Janicòt de Belcier contra Causade :  II s. VI d. tornés.

Item plus, tramezem Johannòt de Ponsí a Bord. per aver ung mandament en cas d’appel et sertana autra provisiou a l’encontra de Mossr l’Avesque ou de son procurayre, monta, tant per las letras que per la despensa :  IIII ll. XIIII s. IIII d.

Item plus, per ung procès que Bernard [Bonabaut], lo qual avia assensat ung bòst de la vile chastanet, et après la … (suite page suivante)

 

Somme :  V ll.  XII s.  X d.

 

folio 19r

… vile no lo ha pas g pogut garentir, et per sò fust dich que la vila ly pagarie lo procès, monta :  XV s. tornés.

 

Somme per sò :  XV s. tornés.

 

folio 20r (19v blanc)

Ayssò qui s’ensec avam beylat et enpleyat per lous affars et necccesitatz que avem agut per l’enprunt et prest que lo Rey nòstre Soverain Sr nous mandet que ly fezessam en nòstre annada.

 

Et premieyrament beylem, per doas mas de papier que mezem en la chambre de consolat per far las sedullas e autras letras per lous habitans de la vile de qui nous enpruntavam l’argen que lo Rey nous avia demandat, e per lasd. doas mas et une enbolle d’entya beylem :  XXII d.

Item tramezem Itier Bouchier nòstre cosol a La Faye près de Montinhac parlar an lo recebedor de las tailhas de Perigòrt per retrobar lous VIIIC frans que lo rey nous devia, los quals nous avia assignatz subre lod. recebedor per nous remborsar de lad. somme que la vile avia prestat d’autras…  (suite page suivante)

 

Somme :  XXII d.

 

folio 20v

… vetz ald. Sr lo Rey, sò·ys assabeyr de l’an que Mossr de Ligne Nòble Hòme Johan de Seinct Astier era mayer d’esta vile et Reymond Lambert comtador, et fut taxat ald. Itier tant per sa despensa que per sas journadas :  IX s. tornés.

Item plus, tramezem mays en après dever loud. recebedor a La Faye, per aver et estre payatz de lad. somme de VIIIC ll., nòstre cosol Jalage per dos viages, car loud. recebedor delayava et fugit tant quant podie de nous payar lad. somme, et per sò beylem, tant per la despensa que per sas journadas, ald. Frontó Jalage :  XV s. tornés.

Item plus, avem mays beylat, per sò que no podiam aver lad. somme de VIIIC ll. deld. recebedor, et per y metre qualque fy, y tramezem Mossr lo Mayer et lo procurayre, et monta loud. viage…  (suite page suivante)

 

Somme :  XXIIII s.

 

folio 21r

… tant per la despensa que per las jornadas deusd. mayer et procurayre, et del filh de nòstre comptador que lous acompaignhet, monta tout :  XXXVIII S. IX d.

Item plus tramezem a La Faye dever Mossr lo Recebedor, per sabeyr si nous prestarie de l’argent per bailhar al Rey NòstreSr, que nous avia mandat que ly prestessam XIIC ll. tornés, e lous commissaris per aver loud. argen eran en esta vile, et per sò y tramezem Mossr Eymar de Montouzó chappellò[12] de Razac et Frontó Jalage nòstre cosol, monta tant per la despensa que journadas que lo chaval de Quoquó que meneren :  XVII s. tornés.

Item per une ma de papier per far lo tailh de l’enprunt :  X d.

Item beylem, en la chambra de cosolat, quant lo tailh de l’enprunt se fasie, en po et en vy :  VI d. tornés.

Item plus beylem, en la chambra de cosolat, quant lo tailh de l’enprunt se fazie, une ll. de chandellas :  XII d.

 

Somme :  LVIII s.  V d.

 

folio 21v

Item plus, per doas mas de papier que beylem en cosolat per metre lo tailh de l’enprunt al nest :  XX d.

Item, per une ll. de chandella que mezem en cosolat per levar lo tailh :  XII d.

Item per dos petitz sacz que achaptem per metre la moneda del tailh :  XII d.

Item a mestre Yrier Coudet, per tres tailhs que copiet et mez al net :  XX s. tornés.

Item tramezem Mossr lo Mayer et Itier de Montousó cosol dever lo recebedor a La Faye per retrobar lasd. VIIIC ll. tornés que nous devia, dont desús es estada facha mencio, ont demoreren dos jours, et beylem a Mossr lo Mayer e ald. Itier per lous dos jours :  XV s. tornés.

Item avem beylat et prestat a NòstreSr Soverain lo Rey, per sò que a la fy de la annada darrier passada mandet a la vile que ly prestessam la somme de mille e VC ll. tornés per survenir[13] alx grans affars del reaulme, et quant…  (suite page suivante)

 

Somme :  XXXVIII s.  VIII d.

 

folio 22r

… nous vim que si grande somme nous demandava, e que no era possible a nous de la trobar, tramezem nòstre procurayre Mestre Helias Captal dever Nòstred. Sr lo Rey per ne far abatre, e no poguem tant que nous no ly promezessam de ly prestar XIIC ll. tornés  en qué [deuriem][14] que ly [prestari’òm], las quallas enpruntem subre nòstres habitans, e las lour avem pagadas e tornadas del tailh que avem mez sus e de l’argen que avem recebut del recebedor, e avem prestat a Nòstred. Sr lo Rey lad. somme de : XIIC ll. tornés, que las promés a tornar dins l’an après.

Item plus avem mays beylat, a cause deld. prest, per sò que quant lous commissaris furen en esta vile no era possible de promptament lour beylar lad. somme, et per sò demoreren en esta vile sertàs jours, et per la despensa que feren et ousí per sò que nous attenderen e nous donneren terme de lour portar la mestat de lad. somme, et l’autre mestat lour pagem avant que se n’anessan, beylem ausd. comissaris, tant per lour despensa que per lo plaser que nous feren :  X ll. XIII s. IIII d.

 

Somme :  XIIC X ll.  XIII s.  IIII d.

 

folio 22v

Item beylem a nòstres sirvens, per la pena de anar tant per la vile que per las parròffias de la ballega, per far venir lous habitans en cosolat per nous prestar lad. somme, beylem per lour pena :  XXXIIII s. II d.

Item tramezem dever lo rey a Tors, per portar l’autre mestat de l’argen que restava montant VIC ll. deld. prest, Mestre Helias Captal nòstre procurayre et Reymond Ponsí cosol et Huguet Brochart, aux quals beylem lad. somme de VIC ll. per las portar al rey, et ousí lour donnem charge de aver provisiou dever lo rey et de Messrs de Finansas de trobar la somme de VIIIC ll. que la vila avia per avant, en l’annada que Mossr de Ligne era mayer, prestadas al rey, et per complir loud. viage, que tant per chamnhar la moneda a Limòges que per lour despensa, et per sò que demoreren per trobar remedi de aver las letras per retrobar lasd. VIIIC ll. subre lo recebedor de las tailhas de Perigòrd, e ousi per lours journadas, monta :  L ll. tornés.

 

Somme :  LIa ll.  XIIII s.  II d.

 

folio 23r

Item, al gendre de Morant, per abilhar la cella del chaval que loud. Captals menet, singla(r) e ferrar loud. chaval :  IIII s. VIII d.

Item, per VIII sacz de telle que fezem (far) per portar loud. argen a Tors, et per unas sinquenas e per une pinta de vy quant loud. argen fu mez ausd. sacz :  IIII s. IX d.

Item, per doas mas de papier per far lo tailh deld. enprunt et prest que fezem al rey :  XX d.

Item plus avem donnat a Reymond Arnal, Sr de La Faye, recebedor per lo rey de las tailhas en Perigòrt, subre lo qual lo rey et Messrs de Finances nous avian fach assignaciou de nous pagar la somme de VIIIC ll. tornés que per avant la vile avia prestadas al rey, et affý que nous pagès lad. somme, sò que fezet, et nous adresset et adjudet enver Messrs, lous quals per retrobar lad. somme, et ousí be nous avancet lad. somme, sò·ys assabeyr IIIIC ll. tornés per pagar lo prest et enprunt dont desús es facha menciou,  et donnem ly, per lo cosseilh de la vile, la somme de :  C ll. tornés.

 

Somme :  C ll.  XI s.  I d.

 

folio 23v

Item avem plus beylat e donat, a cause deld. enprunt, a Mossr l’Eslú Johan Arnal et a Jamme Duran comýs deld. recebedor, per sò que toutz dos nous an aydat a retrobar deld. recebedor lad. somme de VIIIC ll. tornés, e avem donat ald. eslú la somme de detz ll. tornés, et ald. Jamme Durant la somme de tres ll. tornés, que es toute somme :  XIII ll. tornés.

Item avem mays beylat a Messrs lous tailhadors que feren lo tailh deld. enprunt, per lour penas et journadas que meren en cosolat a far loud. tailh, la somme de :  XVI ll. X s. tornés.

Item avem mays beylat et taxat a Frontó de Jalage nòstre cosol, al qual nous avem beylat a levar lod. tailh de l’enprunt, e per sas penas e salari de levar al nest deld. tailh la somme de IIIIC   (un grand blanc)  tornés, ly avem taxat et beylat la somme de :  XXII ll. VIII s.

 

Somme :  LIa ll.  XVIII s. 

 

folio 24r

Ayssò que s’ensec avem beylat per toutas las hòbras de la vile que avem fachas durant nòstre annada.

 

Et premieyrament avem beylat al recrubidor nommat L’Interest, per dos jours que ha mez a recrubir Bladarias, monta per sas journadas et despensa :  IIII s. tornés.

Item plus, per quatre dolzenas de late per latar lad. meygó :  II s. VIII d.

Item per une rauba que beylem al fontanier, e per la feyssó :  XXXIX s. tornés.

Item plus beylem a ung fustier per abilhar la pòrta de Tailhaffer :  II s. VI d. tornés.

Item plus a Jasque de [Persi] per las chavilhas de fer que mezet en lad. pòrta :  II s. VI d.

Item plus per une grande et gròssa pòst que fasie besoign per adobar lad. pòrta : VII s. VI d.

Item plus, es vertat que en adoban lad. pòrta de Tailhafer, la grande (pòst) tumbet subre lod. Jasque e ly fendet et rompet tout lo visage et la testa, tallament que cudet morir, et fust beylat a sa molher per lo …  (suite page suivante)

 

Somme :  I ll.  VIII s.  II d. 

 

folio 24v

… per lo far pensar et aver de la buscha et d’autres vieures, que nous costeren :  XXIIII s.

Item a Reymond Bretó, per ung journal de sa charreta a curar Bladarias :  X s.

Item plus a Reymond Bretó, per ung journal de charreta a portar de las estepas per far une petite lòtge en la plassa de la Clautre per metre las pestoressas :  X s. tornés.

Item plus beylem a Rossaut, per lo pon de l’Agulharie, tant per bòys, charrey, despensa que feyssó :   X ll. VIII s. tornés.

Item a l’apotiquari Johannet, per las medicinas que furnyt per far garir lo subred. Jasque, e per sas penas que mezet a lo visitar e pensar :  XXX s. tornés.

Item beylem a Colau de Las Tors de Vige, per XXXVIII (blanc) de chaux que achaptem per far la vòlte de la chambre del coseilh de cosolat, la qualla chambra era per avant dangeyrosa e mal segura, e per lo coseilh general fu dich que se voltès et reparès en feysó que fus segura, monta lad. chaux :  III ll. V s. VI d.

 

Somme :  X ll.  VII s.  VI d. 

 

folio 25r   

Item plus, per VII aulnas de telle que achaptem de Mondissó de Bingó per far deus sacz a metre la molssa per estanchar lous conduytz de la fon de l’Arsault :  XIIII s.

Item plus en fiel per cozer losd. sacz :  XV d.

Item plus, per sinc ll. de charbe que achaptem de Johannòt de Ponsí per liar losd. sacz e torchós per estanchar l’aygue de lad. fon :  V s. tornés.

Item, per une ll. d’òly d’olive, e per  l’enbolle[15], per adobar lo relòtge que ‘no’ podie sonar :  XV d.

Item plus, a Colau de Las Tors de Vige, per XXVIII chargas de chaux per far lad. vòlte :  III ll. III s.

Item plus ald. Colau, per XXXVI chargas de chaux per far lad. chambre del coseilh :  IIII ll. XII d.

Item plus, aus massós que traysseren la [mòle][16] que mezem en la fon de l’Arsault :  XX s.

Item plus a Júllie[17] Chadorne sarrailhier per adobar lo verrolh de la pòrta deux Plantiers : II s.

Item plus a Pasquet lo clavetier, per IIC de tache per la tour de l’Agulharie :  II s.

 

Somme :  IX ll.  IX s.  VI d. 

 

folio 25v   

Item plus beylem a Johan Clopaut [manyssor][18], per VI milliers de brique per far la vòlta de la chambra, al pris de XV s. lo millier, et per VIC de queyrel ald. pres, monta : IIII ll. XIX s.

Item plus a Alem Ribòt, per III milliers e IIIC de briqua a XV s. lo millier : II ll. IX s. VI d.

Item plus a Bernard de Champs, per VI milliers et VIC de briqua ald. pres :  IIII ll. XIX s.

Item avem beylat a Barbilhó hòste deux Plantiers, per la despensa que fezet lo fontanier per XL jours chas si, a dos s. per jour, monta :  IIII ll. tornés.

Item a l’esperonier, per adobar lous tarayres per trauquar lous còrns a metre (a) la fon de l’Arsault :  II s. VI d.

Item per XII pintas de vy que furen bailhadas a sertàs hòmmez que espouseren lad. fon per veyre d’ont venian lous conduytz :  IIII s.

Item plus, per une pòst per metre davant l’aygue de lad. fon am fòrsa d’arsilla :  VI d.

 

Somme :  XVI ll.  XIIII s.  VI d. 

 

folio 26r  

Item plus a Blasi lo sarrailhier, per quatre mailhas de fer per metre al pon de l’Aguilharie, et per une autre mailhe al pon de la Tornapiche, monta tout :  III s. IIII d.

Item plus fust bailhat a Pasquet lo torier, per sertanas fenestras que fezet far en la naute sala de cosolat, monta :  II ll. X s.

Item beylem a Pueymal massó, en deduction d’aquò que ly restava de l’obrage del pon de la Ciptat :  XXVII ll. X s.

Plus a agut loud. Pueymal en deduction :  XXXVII s.

Item plus, per quatre doubzenas de grans clavels, et per quatre grans cercles de fer per lad. fon de l’Arsault :  VII s.

Item fezem visitar lad. fon a XII espers per veyre si seria possible que la fezesan anar en la vile, per sò que loud. mestre que y avia besoignhat nous semblava mal espert après que nous aguet fach estar beucòp, et toutjour asegurava que la farie venir, et lous officiers de l’an passat la ly avian …  (suite page suivante)

 

Somme :  XXXII ll.  XVII s.  IIII d.

 

folio 26v

… bailhade et fach commensar de besoignhar, et per losd. espers fust dich que loud. fontanier no fasie que abusar la vile, et que jamays el no la y conduyrie ; et per sò l’en fezem anar, et donnem ausd. espers per beure :  V s. tornés.

Item, et encontinent l’endemà ne tramezem loud. fontanier, lo qual nous disset qu’el yria querre de bous meystres fontaniers que conduyrian lad. fon en la vile, et nous preget que ly beylessam qualque causa per far sa despensa, et per sò aventurem XX s. los quals ly beylem :  XX s. tornés.

Item plus beylem a Jòrgi lo menusier, per trauquar losd. còrns de lad. fon :  XIIII s. tornés.

Item beylem a Guynòt lo massò, que fezet la vòlta de la chambra de … (suite page suivante)…

 

Somme :  XXXIX s. 

 

folio 27r

… coseilh de cosolat, que era grandament necessarie, per las chamyneyas et fenestras de lad. chambra e de la nauta sala deld. consolat, e sertàs autras besoignhas deld. consolat :  LXIIII ll. X s.

Item achaptem doas charretas rodaressas per menar peyre et sable :  VII s. VI d.

Item beylem, per dos journalx de hòmme et de chaval per portar del chanó[19] a lad. fon de l’Arsault :  VI s.

Item, a Laurens Doumier, per XIII ll.de sieu per far lo simen de lad. fon :  X s. X d.

Item beylem a Johan de Val Brune, per doas gròssas còrdas per davallar lous traux de la sala de cosollat :  II s. III d.

Item beylem al gendre d’Isarn, per quatre journadas de tirar lo sable per lad. besoignha de consolat :  X s. tornés.

 

Somme :  LXVI ll.  VI s.  VII d.

 

folio 27v

Item a Pierre [Baluseu], per  XIIII ll. de goma per far l’eytancha de lad. fon de l’Arsault :  VII s.

Item plus per une gròssa chavilha de fer per lad. fon :  XII d.

Item beylem a ung massó que adoubet lo dejós del portal de l’abeurador, per sò que qualsquns y passavan pueys quant la pòrta era fermada :  II s. tornés.

Item plus beylem a Júllie Chadorne, per abilhar et alongar ung tarayre per trauquar losd. còrns de la fon de l’Atsault :  IIII s. II d.

Item plus a Esteve Michel, de la Ciptat, per sept charretadas de sable per l’òbra de consolat :  VII s. tornés.

Item plus, per ung capble que achaptem de Mestre Guilhaume Chalupt per lad. hòbra :  IIII ll. tornés.

 

Somme :  V ll.  I s.  II d.

 

folio 28r

Item a Pierre lo menusier que fezet l’engin per montar lous quayres, fustas et mortier e autras besoignhas deld. cosolat :  III s. tornés.

Item plus, per ung seilh que achaptem de Pasquet Valade a tirar l’aygue del potz del Coderc per far lo mortier :  II s.

Item per unas sinquenas a liar ung paquet de letras de la vile quant las hostem de lad. chambra de cosolat tant lad. besoignhe duret :  IIII d.

Item per dos parelhs de gròssas còrdas a tirar l’aygue deld. potz per far lo mortier :  II s. IIII d.

Item al Petit Railhart, per doas charretadas de sable :  II s. IIII d.

Item plus a Roussault, per far une barra al pon de Talhaffer :  II s. VI d.

Item plus beylem a Guynòt lo massó et a toutz lous compaignhós, per lour vy quant commenseren lad. vòlta :  X s. tornés.

 

Somme :  XXII s.  IIII d.

 

folio 28v

Item logem una cuba per metre l’aygue per far lo mortier a lad. besoignha de consolat :  V s. tornés.

Item al gendre d’Isarn, per tres navadas de sable a lad. besoignhe :  II s. VI d.

Item plus a Michel Esteve, per X charretadas de sable a lad. besoignha :  VII s. VI d.

Item beylem en po et en vy a aquelz qui charreyeren la fusta de cosolat :  VII d.

Item plus beylem a Girault Arnault, per XV jornadas de sa charreta en sous chavals a menar lad. fusta e ousí del sable et peyra per lad. besoignha de consolat :  VII ll. X s.

Item fezem segar lous traulx vielhs de cosolat per far la menusarie que serie neccessàrie ald. cosolat :  III ll. tornés.

Item plus a Reymond Bretó, per XXVIII journadas de sa charreta e sous chavals a menar fusta, peyra e sable et autras chausas per las besoignhas deld. consolat et de la vile :  XIIII ll. tornés.

 

Somme :  XXV ll.  V s.  VII d.

 

folio 29r

Item plus ald. gendre d’Isarn, per detz charretadas de sable per la besoignha deld. consolat :  XII s. VI d.

Item plus a Michel Esteve, de la Ciptat, per sept charretadas de sable per lad. besoignha :  V s. X d.

Item plus crompem de Girault Chalupt ung petit capble per tirar l’aygue del potz del Coderc, et per davalar las fustas de consolat :  VIII s. tornés.

Item beylem plus a Gran Johan charpentier, per une barra que mezet al pon de la pòrta de Tailhaffer :  II s. VI d.    

Item plus avem beylat a Pierre de [Nymez], Johan del Daurat et Maignhat barbiers, per pensar loud. Jasques de [Persi] que s’era gastat en la besoignha de la vile :  XLV s.

Item plus, per sò que fust deliberat per lo coseilh de la vile que la tour del portal de Talhaffer se avalarie …  (suite page suivante)

 

Somme :  III ll.  XIII s.  X d.

 

folio 29v

… et abatrie jusquas a la segonda vòlta, per sò que era en dangiers de tombar, beylem a Grellet, per tres journadas que y mezet al commensament de la avalar et abatre :  IX s. tornés.

Item plus beylem ald. Grellet, per tres journadas que mez a recrubir las barbaquanas de toutas las pòrtas de la vile :  IX s.

Item en latas et clavels per lasd. barbaquanas : II s. tornés.

Item plus, per XII chargas de chaux per achabar lo pon de la Ciptat, monta :  XXVII s.

Item plus beylem a ung fustier per far l’enartament a avalar lad. tor de Talhaffer, et per far lo sintre de la vòlta :  XIIII s.

Item plus a Riquó lo menusier, per far las pòtz deux pez de Bladarias :  VI s.

Item plus a Johannés de Tullo per VIXX ll. de fer per far las chadenas deusd. pez :  XXXV s.

 

Somme :  V ll.  II s.

 

folio 30r 

Item fezem merchat an dos massós de abatre lad. tour deld. portal de Tailhaffer, per sò que a hou far aux journals costarie tròpt, monta :  VIII ll. VI s.

Item plus beylem a Rossault, per la fusta del pon deux Plantiers :  XXVI s. tornés.

Item plus, per quatre chargas de chaux per loud. pon de la Ciptat :  X s.

Item plus a Pierre lo menusier, per far la chambra del pez de Bladarias :  VI s.

Item plus avem beylat a Jasque de Persis, per une benda de fer en la pòrta de la preygó condanpnada, et per una sarrailha et verroilh en la salarge :  X s.

Item plus beylem al mestre, per far un forn de chaux, lo qual se vantava que la farie mielh que tout autre, et en devia far una grande quantitat, et toutas de vetz après nous trompet, car no la fezet pas be còyre, et ly aviam beylat en besoignhan :  IX ll. IX s. III d.

 

Somme :  XX ll.  V s.  III d.

 

folio 30v

Item plus beylem a l’òmme de L’Espinasse, ont se fasie la chaux, per tres journadas a tres parelhs de biòux an sa charreta a menar peyra et buscha ald. chauxforn :  XXI s. tornés.

Item plus, ung autre jour, a menar peyra et buscha ald. forn :  VII s. VI d.

Item a Terrassonie, per ung autre journal de sa charreta a tres parelhs de biòux per menar peyra et buscha ald. chauxforn :  IX s. tornés.

Item loud. jour, aguem XI hòmmez manòbras a far lad. chaux :  XXII s.

Item, lo dimars, autres XI hòmmes, et per sò no pogueren besoignhar que la mestat del jour per la grande plueya que fasie, lour fu pagat la mestat del journal, monta :  XI s.

Item plus, lo dimercres, X hòmmez a far lad. buscha per loud. chauxforn :  XX s.

Item, lo dijòux, XII hòmmez :  XXIIII s.

Item, lo dissabde, eran X hòmmez :  XX s.

Item, lo dilús après, eran VIII hòmmez :  XVI s.

 

Somme :  VII ll.  X s.  VI d.

 

folio 31r

Item, lo dimartz, eran XII hòmmez :  XXIIII s.

Item, lo dimercres, ung hòmme :  II s

Item avem beylat al gendre d’Isarn, per XVII charretadas de sable :  XVII s..

Item plus beylem, per pensar une manòbra que se era romput la queyssa en montant la peyra en cosolat :  V s.

Item a Peyre Brossa, per adobar lo pon de Tailhaffer :  II s.

Item a Peyr Lo Souchier et a Thomàs, tant per recrubir la sala de cosolat que per VIII dobzenas de clavel a latar :  IIII s. VI d.

Item plus a Girault Arnault, per detz journals de charreta et chavals a menar peyra, sable et fusta per loud. cosolat :  V ll.

Item plus a Reymond Bretó, per tres jours a menar peyra, fusta et sable, et per curar lo Coderc :  XXX s. 

 

Somme :  IX ll.  IIII s.  VI d.

 

folio 31v

Item plus per unas còrdas a liar la vernha per montar la peyra et mortier de cosolat :  VIII d.

Item a Thomàs lo sarrailhier, per doas fermaduras, l’une a la Lemotgane et l’autre a Mathaguerra, et per ung crampó a l’abeurador, et per alongar une barra de fer per levar lous quartiers :  VIII s. tornés.

Item a Michel lo blanchidor, per blanchir la chambra de cosolat :  III ll. X s.

Item a Alem lo teulier et a Bernart deux Champs, per V milliers VIC de carrel per qeyrellas[20] la sala naute de cosolat, a XVI s. tornés lo millier, monta :  V ll. XIIII s.

Item per tres ll. d’òly a far la pinctura de la vòlta de la chambra :  III s.

Item a Reymond Bretó, per ung jour de sa charreta a curar lo Coderc :  X s. tornés.

Item a Girault Arnault, per lo logier de sa meygó que beylem a Pasquet lo torier per y demorar tant quant l’òbra de cosolat duret :  XL s. tornés.

 

Somme :  XII ll.  VI s.  VIII d.

 

folio 32r

Item plus ald. Pasquet Valade, per lo domage et perda que ha pres durant lo temps que lad. besoignhe se fasie, et per sò que anet demorar fòra de cosolat, ly avem beylat :  V ll. tornés.

Item plus a Chavalý et a son compaignhó fustiers, per la fusta de la sala de consolat :  II ll. tornés.

Item plus a Mestre Johan Fouró, per dos journals de sa charrete a curar lo Coderc :  XX s.

Item plus a Reymond Bretó, per ung journal de sa charreta a curar lo pichadís deld. Coderc :  X s. tornés

Item plus a Jarta de Cornilha, per XV chargas de chaux :  XXX s.

Item plus a Francés Chivallier, per ung jour que mezet a anar far deliourar la fusta per metre en cosolat :  II s.

Item plus avem beylat al subred. Michel que a blanchit et pench la chambra de cosolat, oultra sò que desús es dich :  LV s.

Item plus al gendre d’Isarn, per doas charretadas de sable :  II s. tornés.

 

Somme :  XII ll.  XIX s.

 

folio 32v

Item per goma et sera que beylem a Michel per la pinctura de cosolat :  IX d.

Item plus per doas dobzenas de late-fòilha et per IIC clavels per crubir la sala de cosolat :  XX d.  monta :  IIII s. II d.

Item a Grellet per recrubir lad. sala :  IX d.

Item plus achaptem de Johan [Pron] d’Asturs VI albres per far IX traux per lad. sala :  X s.

Item plus a Bousaví, per sertana fusta que achaptem de luy per far lad. sala :  XXIII s. VI d.

Item plus, per quatre pintas de vy et per quatre michas que donnem aux charretiers que meneren lous traux et autra fusta de cosolat :  II s VI d.

Item plus a Giraut Arnault, per dos jours de sa charreta a amenar la terra per pousar lo quarrel de la sala de cosolat :  XX s.

Item plus al gendre d’Isarn, per XII charretadas de sable :  X s. tornés.

 

Somme :  III ll.  XI s.  VIII d.

 

folio 33r

Item plus beylem a Jasque de Persi, per far las chadenas, bendas et thimó del pes de Bladarias, e per doas claux a la pòrta de Tailhaffer, e per quatre crampós per tener las peyras de la pòrta de l’abeurador :  V ll. V s. tornés.

Item plus beylem, per ung grant seilh tout nyòu, et per adobar lous fers de sertans autres seilhs, per montar lo mortier en cosolat :  VII s.

Item plus beylem a Itier Montousó cosol, per lous landiers et paleta que mesem en la chambra de cosolat, lous quals beylet per sa balesta, et per la mays valor ly beylem :  XV s.

Item plus beylem a Barbilhó hostallier, per la despensa de XXXI jour del fontanier :  III ll. II s. VI d.

Item plus beylem a Pierre de Nymez barbier, per pensar lo filh de la Massafrecha que ce era fòrt gastat et blassat a levar l’engin de consolat, loqual tombet en levan :  X s. tornés.

 

Somme :  IX ll.  XIX s.  VI d.

 

folio 33v

Item plus a Marsaló, per detz charretadas de sable :  X s. tornés.

Item plus, per VIIII gran traux lonc enviró de XXXta pès, que achaptem de Phelipòt per metre a la pòrta de Tailhaffer :  X s.

Item plus, per tres chabrós que aguem de Johan d’Alvernha, per far l’esnartament a davallar la tour de Tailhaffer :  VII s. VI d.

 

Somme :  XXVII s.  VI d.

 

folio 34r

Ayssò que s’ensec avem beylat per lous gatges de Messrs Mayer et Consols et autres officiers de la vile et Ciptat de Perigueulx. Et premieyrament :

 

A Honorable Hòmme Frontó Arnault dist Golsa, per sous gatgez de mayer :  XXXVI ll. tornés.

A Mestre Helias de Mota, per sous gatgez de consol :  X ll. tornés.

A Reymond Ponssí, per sous gatgez de consol :  X ll. tornés.

A Itier Bouchier Montousó, per sous gatgez de consol :  X ll. tornés.

A Frontó Jalage, per sous gatgez de consol :  X ll. tornés.

A Mestre Anthòni Charonis, per sous gatgez de consol :  X ll. tornés.

A Marsqués La Sala, per sous gatgez de consol :  X ll. tornés.

A Arnault Charantó, per sous gatgez de consol :  X ll. tornés.

A Mestre Peyr Fayart, per sous gatgez de consol :  X ll. tornés.

 

Somme :  CXVI ll.  tornés.

 

folio 34v

A Mestre Helias Captal, per sous gatges de procurayre :  VI ll. tornés.

A Mestre Guilhaume Chalupt, per sous gatges d’avocat:  III ll. tornés.

A Johan[21] Bretó comptador, per sous gatges :  XV ll. tornés.

A Johan-Johan Coudoin, per sous gatges del guouvernament del relòtge :  VI ll. tornés.

A [Guidan], per sous gatges de trompeta :  VI ll. tornés.

A Guilhaume Reyssie, per sous gatges d’oubrier :  XV ll. tornés.

A Pasquet Valade, per sous gatges et per la raube de sa molher, per lo torage de Consolat :  III ll. tornés.

A nòstres autres sirvens que son sept en nombre, oultra loud. Pasquet, per chasqun XV s. per lours gatgez de tout l’an :  V ll. V s.

Item al Mestre de las Aultas Hòbras, per sous gatgez de son offici per tout l’an :  VI ll. tornés.

 

Somme :  LXV ll.  V s.  tornés.

 

folio 35r

Monta la mesa d’aquest present compte, toutas chausas compresas et comptadas de toute nòstred. annada, la somme de :   II mille IIC XIX ll.  III s.  V d.

 

folio 35v

La Recepta

Eyssò que s’ensec avem resoubut deulx esmolimens de la Ville.

Et premieyrament per lo denier de la charn : IIC VIII ll. t.  –  Item par lo peage de la ville : VIIIXX X ll. t.  –  Item per la gròssa vinada : IIIIXX VI ll. t.  –  Item per las pestoressas : LXIIII ll. t.  –  Item per l’intrada del vi : XII ll. t.  –  Item per la leyda : XXII ll. t.  –  Item per lo quod : XXI ll. t.  –  Item per lous deffaulx de la chambre de consolat et de la cort : VI ll. t.  –

 

Somme :  VC IIIIXX IX ll.  tornés.

 

folio 36r

Item per las vendas et honors : XXXVI ll. t.  –  Item per la graffarie : XL ll. t.  –  Item per la torarie : XXXI ll.–  Item per las esmendas de las regratieyras ef d’autres que achapten fòra del merchat et davant l’ora de detz horas : II ll. –  Item per las melhas de bladarias : XII ll. VI s. VIII d.  –  Item per la vidalba de l’aygue : IIII ll. III s. IIII d.  –  Item per lo fe, pailhe et charbó : III ll. XIII s. IIII d.  –  Item per lo denier deulx cuers – XV s. VIII d.  –  Item per las mesuras de l’òly : XVIII s. IIII d.  –  Item per la busche deux pons : XIII s. IIII d.  – Item per la Meygó Blanche : III ll. XIIII s. IIII d.  –  Item per lous bocz et chabras : VII ll.

 

Somme :  C XLII ll.  IIII s.  tornés.

 

folio 36v

Item avem resoubut deux hobradors de Leonart Bessa et de Laurens Demier et de la Barbieyra per l’obrador de Bladarias, en toute somme : IIII ll. XV s.

Item avem resoubut per las tres fieyras que se son tengudas en nòstre annada, per lo ters denier de las botiquas logadas, monta a la vile la somme de : IIIIXX IIII ll. VI s. VI d.

Item avem resoubut de Reymond Arnal, recebedor per lo Rey en Perigòrt la somme de

   VIIIC ll. t. que la vile avia prestadas al Sr lo Rey l’an mil IIIIC IIIIXX e detz, que Mossr de Ligur era mayer et Reymond [Larribat] comtador, e avem aguda e resoubuda lad. somme deld. R. Arnal Sr de La Faya, et per sò metem per resoubudas : VIIIC ll.

Item plus avem reseubut de Reymond Arnault dist Golsa, mayer qui fust après nous, que nous beylet comtant deux deniers de la vile : XXX ll. VII s. IX d.

 

Somme :  IXC XIX ll.  IX s.  III d.

 

folio 37r

Item avem resoubut del tailh que avem mez et esgallat subre tout lous habitans de la vile e ciptat de Pereguelx e de la ballega per survenir et paguar lo prest que avem fach al rey e autres et necessitat e couchas de la ville per sò que lous esmolimens ny lous autres deniers davant declaratz e resoubutz no y podian pas abundar, et fust force per pagar e acomplir lo tout que nous mezessem sus la somme de IIIIC IIIIXX et XIII ll. V s. II d. t., dont n’avem resoubut al nest e al clar, toutas chausas rebatudas, car lous de qui no avem pogut levar ny aver e aquels ousí a qui l’òm ha fach gràcie nous metem a la[22] d’aquest compte per resta , que la vila lous leve si pòt, car no n’avem pogut levar que la somme de IIIIC LII ll. VII s. t. tout al nest e no re plus, et per sò metem per resoubut deld. tailh que trobarez après la somme de : IIIIC LII ll. VIII s.

 

Somme :  IIIIC LII ll.  VIII s.  tornés

 

folio 37v

Ayssò que s’ensec avem resoubut et levat en blat de las rendas de la vile tant per la charitat que autrament, loqual blat aprestrem en argent al pris d’aqel que achaptem et furnim a la vile per acomplir la charitat lo jour de Panthacòste, que valia II s.VI d. lo boyssel ou XX s la charge, loqual blat metem eyssí al lonc apresiat ald. pris per loud. an.

Et premieyrament de Reymond Vigier de Chansavinel, V boyss. : XII s. VI d.  –  Item de Johan e de Migò Abonels frayres, VII boyssels fromen : XVII s. VI d.  –  Item de Marsal Piou d’Asturs, II boyss. f. : X s. t.  –  Item de H. Burel, II boyss. f. : V s.  –  Item de Johan Porcharel Jarrigó, VIII boyss. f. ; XX s. t.  –  Item de Arnault del [Sarain], IIII boyss. f. :

   X s.  –  Item de Guilhem de La Ribieyra  Moyssol , II boyss. ½ f. : VI s. III d.

 

Somme :  III ll.  XVII s.  III d.

 

folio 38r

Item de Giraut e Guilhem deux Fieulx frayres , VIII boyss. f. : XX s.  –  Item de Pený Lumenada, IIII boyss. f. : X s.  – Item de Bernart Boyssonet, III boyss. f. : VII s. VI d.  –  Item de Giraut de La Feyta, II boyss. ½ f. : VI s. III d.  –  Item de Guilhem Chapplepa Chappellà lo Jouve, I boyss. f. : II s. VI d.  –  Item de Arnault But, III boyss. f. : VII s. VI d.  –  Item de Arnaut Peschailh, II boyss. f. : V s.  –  Item de Laurens de St Laurens, VIII boyss. f. : XX s.  –  Item de Mathieu Garrel, I boyss. f. : II s. VI d.  –  Item de Mathieu L’Armelle, I boyss. f. : II s. VI d.  –   Item de Eymeryc Abonel lo Vielh, II boyss. f. : V s.  –  Item de Johan Piou d’Asturs, II boyss. f. : V s.  –  Item de Johan Nebodet, I boyss. f. :

   II s. VI d.  –  Item de Johan Penòt mosnier, III boyss. f. : VII s. VI d.  –   Item de Guilhem Ròcha Lumenada, IIII boyss. f. : X s. t. 

 

Somme :  V ll.  XIII s.  IX d.

 

folio 38v

Item de Perròt de Guilhassó, II boyss. f. : V s.  –  Item de Guilhet Sirventó, I boyss. f. : II s. VI d.  –  de Mossr Peyr Chambó, II boyss. f. : V s.  –  Item de Johan Jouy Ponsí, IIII boyss. f. : X s.  –  Item de Mestre Johan de La Vile, IIII boyss. f. : X s.  –  Item de Peyr de Rey Foussó, ½ boyss. f. : I s. III d.  –  Item de Johan del Puey, per la renda que deu de la Jarta et d’autres villages en la parròffia de Corsac, paget de renda XV boys. f. : XXXVII s. VI d.

 

Somme :  III ll.  XI s.  III d.

 

folio 39r

Eyssò que s’ensec avem resoubut et levat en argen de las rendas de la vile per lad. annada

Et premieyrament de Anthòni Faure de Chansavinel : III s.  –  Item de Perrinet Roucha de Chansavinel : VIII s.  –  Item de H. de Pueychirpel Feyna : II s.  –  Item de Peyr de Nouville : IX s.  –  Item de la Gilleta de Resnòva[23] : V s.  –  Item de Marthina : IIII s.  –  Item de Johan Compte : XII d.  –  Item de Peyr del Roquailh : XII s. VI d.  –  Item de Bardí Robbertd : VI d.  –  Item de Symó [Rocheteu] : VII s. VI d.  –  Item de Reymond Fromentí : III s.  –  Item de Peyr Tuffany : V s.  –  Item de Bernart [Favart] Andrivals : II s. VI d.  

 

Somme :  III ll.  XIII s. 

 

folio 39v

 Item de Bertran Favart : III s.  –  Item de Peyr L’Olier : XVIII d.  –  Item de Peyr Alamandó : VI d.  –  Item de Anthòni Malví : II s.  –  Item de Francés Cresmieyras :

XVIII d.  –  Item de Johan Vigier e de son frayr Bernard : II s.  –  Item de Johan e Mygó Abonels : VII s.  –  Item de’Eymeryc Abonel : II s.  –  Item d’Eymar Faure : VII d.  –  Item de Johan Rouly [s...] deulx Frayres : II s. VI d.  –  Item de Johan Mayolffet : II s.  –  Item de Peyr de Las Fargas : IIII s.  –  Item de Olivier Truschassó : VII d.  –  Item de Marsal Pion d’Asturs : III s. IIII d.  –  Item de H. Tuffani : VI d.  – Item de Pierre Lo Bessó librayre :  II s VI d.

 

Somme :  XXXV s.  VI d. 

 

folio 40r

Item Johannissó Guy Pailhet : VIII d.  –  Item de Johan Martí : XII d.  –  Item de Archambaut Rey de Chansavinel : II s.  –  Item de Johan Faure : IIII s.  –  Item de Reymond Fargas : XVIII d.  –  Item de H. Bodet : II s. VI d.  –  Item de Johan Biròt : VI d.  –  Item de Pierre deux Molís Sansonet : XVIII d.  –  Item de Mathalý Peletier Phelipòt :

X s. VII d.  –  Item d’Esteve de Vannes : III s.  –  Item de Pierre Chabasieyra : XVI d.  –  Item de Reymond Cresmieyras et de Peyr son frayr : III s.  –  Item de Mondí de Clou :

VII d.  –  Item de Colý Sentongier : VII d.  –  Item de Johan Barsac : VII d.

 

Somme :  XXXIII s.  IIII d. 

 

folio 40v

Item de Bertran Matatz : IIII s.  –  Item de Johan Piou d’Asturt : III s. IIII d.  –  Item de H. Burel : XII d.  –  Item de Anthòni Las [Com.] : III s.  –  Item de Johan Porcharel Jarrigó :

X s.  –  Item de Johan Doumier : IX d.  –  Item de H. Rey Chasnebot : IIII s.  –  Item ung autre de Puey Arry : VI d.  –  Item de Michel [Licime][24] : VI d.  –  Item d’Esteve del Monteilh : XX s.  –   Item de Arnault del Sarain : XIIII s.  –  Item de Phelipó Nadalló : XVIII d.  –  Item de Johan del Mas per Perrí Clamens : II s. III d.  –  Item d’Eymar Betussó : VII s. VI d.  –  Item de Pasque Chassaignhe : XVI d.

 

Somme :  III ll.  XIII s.  II d. VIII d.

 

folio 41r

Item de Peyr Peytaví : IX d.  –  Item de Peyr Ramnol Bolazac : II s.  –  Item de Pierre Merlier : III s.  –  Item de Guilhem de La Ribiere : II s.  –  Item de Symó Mourel : V s.  –  Item de Guilhem Bodet : V s.  –  Item de Giraut e Guilhem deux Fieux : V s.  –  Item et Peyre Eschirpel : X d.  –  Item de Guilhem Chaplepà lo Jouve : II s. IX d.  –  Item de Arnault But : XII d.  –  Item de Johan Sirventó : VII s. VI d.  –  Item de Johan Pieurrat : XII d.  –  Item del chapellà de la Ciptat : VI d.  –  Item de H. Peschailh : III s. IIII d.  –  Item de Jasque Jammòt : XVIII d.

 

Somme :  XLI s.  II d.

 

folio 41v

Item de H. Buguet : X s. VI d.  –  Item d’Esteve Royaut lo moyne : III s.  –  Item per aquò que a agut de Brugiera : XII d.  –  Item de Giraut del Jarryc : VII d.  –  Item de Johan Chaplepà lo Vielh : IIII s.  –  Item de Johan del Mas son serorge : IX d.  –  Item de Johan Colau gendre de Plaga : III s.  –  Item de Eymeryc de La Brossa : III s.  –  Item de Mathieu Guarrel : XII d.  –  Item de Peyr Reymondet : XII d.  –  Item de Johan de Vielhe Vinhe :

II s. III d.  –  Item de Johan Dadol, tant d’intragez que de renda que deu per lod. charreyró : XX d.  –   Item de Peyr Chastel : IIII s. I d.  –  Item de Johan Perier : IIII d.

 

Somme :  XXXVI s.  II d.

 

folio 42r

Item de Raymond Rey Tortel : XXI d.  –  Item de Itier Faure : IX d.  –  Item deld. Itier d’autre part : IIII d.  –  Item d’Eymeryc Chalupt : II s.  –  Item de Peyr Eymeryc [Prinssal] : XII d.  –  Item de Johan Arnal eslú : XII d.  –  Item de Mathieu L’Armelle : VIII s.  –  Item de Peyr Mayolfet : II s.  –  Item de Johan Gm e H. Gy : IX d.   –  Item de Mestre Johan Pichonis : V s.  –  Item de Marsal del Mas : II s.  –  Item d’Esteve Gueytó : III s.  –  Item de Anthòni [Bete] : XIX d.  –  Item deld. Anthòni [Bete] : VII d.  –  Item de Guilhem Mathieu : VII s.  –  Item de Guilhonet e de Peyr Puey Bertrant : II s. VI d.

 

Somme :  XXXIX s.  III d.

 

folio 42v          

Item de Peyr de Puey Bertran : III s.  –  Item de H. del Bruelh : II s.  –  Item Symonet Panatier : IIII s. t.  –  Item de Johan de L’Anglade : XII d.  –  Item de H. Archan : X s.  –  Item de Peyrona Burelle : XVIII d.  –  Item de H. deux Champs Vilabòys : XVIII d.[ob]  -  Item de Johan de la Charn Chaume : III s. IIII d.  –  Item de Reymond Sudre : XXI d.  –  Item de Moytó Jarrigó : XII d.  –  Item de Guilhem Bellet Passeró : III s. t.  –   Item deld. Guilhem d’autre part : XVIII d.  –  Item de Johan  de [Marmes] dist Pagòt : VII d.  –  Item de Johan del Lac Begue : III s. IIII d.

 

Somme :  XXXVII s.  VI d.  tornés

 

folio 43r          

Item de Mossr Peyr del Clusel : XII d.  –  Item de Maró de Bru : XII d.  –  Item de Varret Lo Biarnés : IX d.  –  Item de Gm Cluchier : III s.  –  Item de Pený Bayòt : VI d.  –  Item de Johan  de [La Brune] : III s. IIII d.  –  Item de Johan Lo Mestre, tant de vendas que de achaptez[25] : XVIII d.  –  Item de Anthòni Bonafon gendre del Grollier : III s. IX d.  –  Item de Mestre Germà  Folquaut : XVIII d.  –  Item deux heretiers de Landryc : VI s. VI d.  –  Item de Mathalý La Brossa : X s.  –  Item de Mossr H. Gontran : VII s.  –  Item de Peyr de Puey Bertran lo Jouve : III s.  –  Item de Mondí de Moneda : II s. VI d.

 

Somme :   II ll.  V s.  IIII d. 

 

folio 43v          

Item de Rama lo cellier : II s. VI d.  –  Item de Mathalý de Pueychirpel : II s. VI d.  –  Item de Giraut de Champs Redon lo Jouve : XII d.  –  Item de Johan Lando dist Gailhart :

XVIII d.  –  Item de Giraut [Marengas] : XXI d.  –  Item de Mestre Johan de [Còsta] : III d.  –  Item de Francés Blanchet : VII d.  –  Item de Giraut e Arnault deux Fieux cordoniers : VII s. VI d.  –  Item de H. de L’Espital : XII d.  –  Item de Giraut [Marengo] : II s.  –   Item de Johan Favart Taborel : IX d.  –  Item de H Vigier cordonier : XII d.  –  Item de Johan Codoin : XVIII d.  –  Item de Janicòt de Belcier : III s t.

 

Somme :   XXVI s.  X d. 

 

folio 44r          

Item de Felipó Peyssó : IX d.  –  Item de Francés Chivallier : II s. VI d.  –  Item de Loys Jay : VI s. III d.  –  Item de Guilhem de La Valada, de dos [desers] que aquist en [Cham Sec], ung d’Esteve Gueydó e l’autre de Anthòni Las Coux per lous achaptez que ne paget : III s.  –  Item de Marsqués La Sala : II s. VI d.  – Item de Perròt de Guilhassó : XII s. VI d.  –  Item de Johan Janesta : II s. VI d.  –  Item de Bertholmieu Ribiera : X s.  –  Item deld. Bertholmieu per l’an d’avant per sò que no avia pagat per lo bruch que ly feren al bastiment : X s. t.  –  Item de Mestre Gillez [Boytor] de Blanquet : XXX s.  –  Item de Johan Felipt chapellier : II s. VI d.  –  Item de Francés de Merle : XVIII d.

 

Somme :   IIII ll.  IIII s. 

 

folio 44v          

Item de H. d’Eyraut per sò que n’avie pagat a Eymeryc Chalupt l’an darrer : XII d.  –  Item de Giraut Eyraut : XI d.  –  Item de Mestre Johan Fouró : XXII s. VI d.  –  Item de Bertholmieu del Clusel : IX d.  –  Item de Giraut deux Chaux Bayòt : XII d.  –  Item de l’an d’avant loud. Bayòt que no avia poinch pagat a Chalupt : XII d.  –  Item de Reymond Bretó per lo bòsc de Champser : XVI s.  –  Item mays per sa meygó : XII d.  –  Item de Mestre H. Captal : VI s.  –  Item de Mossr de Ligne : III s.  –  Item de Reymond de Vayras : IIII s.  –  Item de Peyr Aliquòt, tant per Mossr Mathalý[26] que per luy e per une meygó en Resneva[27], monta : IIII s.

 

Somme :   III ll.  I s.  II d. 

 

folio 45r          

Item de Alem Meysenc : VI d.  –  Item de Ponset Montousó : IIII d.  –  Item de Guilhem Malhabòsc : XXII d.  –  Item de Penotí Roux de Caleys : XXII d.  –  Item de Bertran La Ròche : XII d.  –  Item de Mestre Peyr Janestet : XVIII d.  –  Item de Pierre e Nycolau Roux : II s.  –  Item de Mestre Eymeryc de Mansso : IIII s.  –  Item de Pený Lumenada :

IX s. VI d.  –  Item de H. Buguet : IX d.  –  Item de Mossr Archambaut Montousó : XII d.  –  Item de Giró de Vaux, per la mestat de la pleydura del Railhart : XII d.  –  Item de Mestre H. Adzemar lo Jouve : IIII s.  –  Item de Johan Marthina, per lous achaptez de une Meygó que achaptet de Peyr daux Molís Sansonet, monta : XVIII d.

 

Somme :   XXX s.  IX d. 

 

folio 45v              

Item de Reymond Arnault : V s.  –  Item del Sr de Botas :  III s. IX d.  –  Item de Giraut Arnault : X s. XI d.  –  Item de Mestre H. Chastel : III s.  –  Item de Johan Tortel Branthòme : VII d.  –  Item de Johan Reymond Ortis : V s.  –  Item de H. Queyrel : (blanc)  –  Item del chappellà de St Privat per los achaptes de la vinhe que a agut de Janicòt de Belcier : III s.  –  Item de H. Maraut ou de son gendre : V s. IX d.  –  Item de Anthòni L’Alamant dist [Trosgondí] : IIII s.  –  Item de H. Queyrel Armagaut : IIII s.  –  Item de Mestre Francés Bastida per Jongay : VI s.

 

Somme :   II ll.  V s. VI d.  XII s. tornés

 

folio 46r

Item de Giraut Chastel : XII s. III d.  –  Item de Alem Ribòt : XII d.  –  Item de Mestre Johan Belcier : VII s.  –  Item de Alem Ribòt  (barré illisibleI s. VI d.: VI d.  –  Item de Johan Abonel lo Jouve : XII d.  –  Item de Anthòni de St Peyr L’Alaman V s.

 

Somme :   XXVII s. tornés

 

folio 47r (46vblanc)

Eyssò que s’ensec avem levat et resoubut de las esmendas que nous son avengudas

   et son estadas taxadas en la meygó del cosolat durant nòstre annada, tant per nos que per nòstre juge.

Et premieyrament, de Peyr Tallet Lo Nytó : II s. VI d.  –  De Johan Juge dit Queyrat : XV s.  –  De H. Bretaignhe : II s. VI d.  –  De Goutier [Go..][28] e de son filh : X s.  –  De Bertran Itier Fargòt : II s. VI d.  –  De H. Vigier cordonier : II s. VI d.  –  De Peyr Tallet Nytó[29] :

   II s. VI d.  –   D’Eymeryc La Borie : : II s. VI d.  –  Del valet de Jamme [Rebat] : V s.  –  Del filh de Pierre [La  Brune] : V s.  –  De Archambaut Girart : V s.  –  De Peyr Tallet dich Choppi : II s. VI d.

 

Somme :   LVII s.  VI d.

folio 47v

 De Michel Noalis : II s. VI d.  –  De Anthòni de St Peyr : II s. VI d.  –  De Johan La Maria couchier[30] II ll.  –  De Blasi Bordas : V s ;  –  De Peyr del Chastanet [Rengart] : V s.  –  De Johan del Clusel Duró : XII d.  –  De Guilhem Peyrier : XX s.  –  De Bertran [Tamaign] : XV s.  –  Del filh de Giraut Filiòu : V s.  –  De Peyr d’Albi Trota : XII d.  –  De Anthòni Pelicier : XII d.  –  De Danys Merigaut : XX s.  –  D’Eymeryc Matern : V s.  –  De Peyr de Las Doutz : V s.  –  De Johan de Peyr Joussem : III ll.  –  De Bertrant deux Champs :

XXX s.  – De H. Maraut : XII d.

 

Somme :   X ll.  XIX s.  

 

folio 48r

D’Eymeryc Jordà : XII d.  –  De Peyr [Bugolion] : II s ; VI d.  –  De H. Peleta : II s. VI d.  –  De Phelipó Coilhó : II s. VI d.  –  De Peyr Meyssenc : II s. VI d.  –  De Peyr Las Doutz et Reymond Chappel : VI ll. t.  –  De Johan [Faralorda] : (blanc)  –  De Anthòni e Margarite Crosetieyra : X ll. t.  –  De Johan Masaudó : III s.  –  De Johan Perròt Grant Johan : III s.  –  De Johan Johan faure : III s.  –  Peyr Mourisse : XXXV s.  –  De Olivier Brugiera : XXV s.  –  De Jamme d’Augieyras : V s.  –  De Johan de Rieu Blanc : II ll. t.  –  De Jasque Colom mercier : V s.  –  De ung vaslet de Peyrichó : II s. VI d.

 

Somme :   XXII ll.  XII s. VI d.

folio 48v

De Giraut La Feyta Moyssol : II s. VI d.  –  De Peyr d’Albi Trota : III s.  –  De Giraut de La Boyssieyra : XXX s.  –  De Clamens Lo Moyne : II s. VI d.  –  De Peyr [Pronsal] : II s.

VI d.  –  De Johan de Champs [La Bigua] : II s. VI d.  –  De Peyr de Chambarot : II s. VI d.  –  De Duran de Vila Somies : XX s.  –  D’ung appellat Balayo : II s. IIII d.  –  Del vaslet de André Lo Pintier : XXV s.  –  De André Lo Pintier : X s.   –  De Peyr [Bugalon] : II s. VI d.  –  D’un merchant de Nontron : V ll. t.  –  D’ung appellat Tabart pintre : III ll. t.

 

Somme :   XIII ll.  V s. IIII d.

folio 49r

De la [Charloto] per sò que se trobet al [...rtre][31] de Peyrelade : L s.  –  [D’Ayverra] : XX s.  –  De Leonart de La Clavellie : X s.  –  Del vaslet del Sartre Negre : V s.

 

Somme :   XIII ll.  V s. IIII d.

folio 49v

Eyssò que s’ensec avem levat e resoubut d’argen extrordonari tant de bestial espalve que d’argent trobat.

Et Premieyrament fust vendut ung chaval que era estat achaptat de Linard e fust vendut a Pasquet Valade : IX ll. t. 

Item plus per ung pòrc esparve que fust trobat : XXXII s. VI d.

Item per argen que fust trobat en la taverna de Johannòt de Mourel : VIII s.

Item avem resoubut a cause d’ung autre chaval d’ung copacoilhe que fust retengut en une esmenda, e lod. chaval deld. coppacoilha fust vendut : VI ll.

 

Somme :   XVII ll.  VI d.

folio 50r

Ayssò es lo tailh fach et enpousat per Messrs  Mayer et Conssols de la presente annada, lo qual an fach metre subre toutz lous habitans de la ville et ciptat de Perigueulx e de toute la ballega, per lous grans affars, houbras et necessitatz de la vila, et per survenir[32] al prest que avem fach a nòstre Souverain Seigneur lou Rey, que lous esmolimens de la vile ny autres deniers resoubutz per nous no y podiam pas avenir, et per sò avem pres sus lod. tailh.

 

Et premieyrament la quartieyra de Verdú

H. Chapplepà :  VII s. VI d. t.  –  Johan Meynart Salvet : X s. t.

 

Somme :   XVII s.  VI d.  tornés

folio 50v

Petrus Lo Basco : XXIII s. IX d. –  Janicòt de Belcier : II ll.  –  Bernard del Puey : L s.  –  Johan del Puey La Jarta : LV s.  –  Bertholmieu Brugiera : VI s. III d.  –  H. Trappí : V s.  –  Jamme Lescuret : II s. VI d.  –  Marsqués Goutier : V s. VII d.  –  Olivier Brugiera :

II s.  –  Anthòni et Leonard [Passeras] : V s.  –  Guilhem de La Ribiera : XVII s. VI d.  –   Hered. Peyr Mycó lo Jouve IIII s.  –  Peyre Mycó lo Vielh : V s.  –  Peyr de [Vatiu][33] vaslet a Chalupt : III s. IIII d.

 

Somme :   X ll.  XV s.  IIII d.

folio 51r

H. del Bruelh : VII s. VI d.  –  Mestre Peyr Janestet : XXX s.  –  Pený de Rey : V s.  –  Hered. Jasque del Perier : VII s. VI d.  –  Giró de La Feyta Moyssol : XII d.  –  Johan de la Ribiera gendre a Moysol : V s.  –  Hered. Goutier de Bru : XX s.  –  Peyr Sudre :

XVII s. III d ;  –  Marsal de la Ribiera : XX s.  –  Johan de Rieu Blanc lo Vielh : X s.  –  Johan de Rieu Blanc lo Jouve : V s.  –  Hered. Johan de Michí : XXV s.  –  Lambert du Minhon : II s.  –  Johan Michí Garestet : VII s. VI d.  –  Hered. Iteyró Michí : XII s. VI d.  –  Laurens de Vila Joubert : V s. t.

 

Somme :   X ll.  III d.

folio 51v

Mathalý de La Brossa : V s.  –  Johan gendre a Sept Fons : VI s. III d.  – Guilhem de Val Jalada : VII s. VI d.  –  Johan Mondòt : II d.  –  Heliòt La Borie[34] : VII s. VI d.  –  Leonart del Mas : VII s. VI d.  –  Arnault Laurens : X s.  –  Lous Gordós : XXX s.  –  Mestre Guilhem [Chashoin][35] : V s.  –  H. Laurens : X s.  –  Lo gendre de Tevenòt Lo Veyrier :

V s.  –  Lo gendre de [Faure] : XII d.  –  Hered. Guilhem Jocglar : X s.  –  Nycòt Faure : VII s.  –  Marsaló : II s.  –  Jaubert Lo Sartre : III s.

 

Somme :   V ll.  XVIII s.  IX d.

folio 52r

Esteve [Rome] : II s.  –  Peyr de Naboleys : V s.  –  P. gendre a Boichó : V s.  –  H. de Monfferrier : X s.  –  Eymeryc son filh : VII s. VI d.  –  Anthòni Nadalló : XVII s. VII d.  –  [Feyteyaut] cordonier : XII d.  –  Hered. Mondó de Rey : IIII s.  –  Mestre Estiene de L’Ort : X s.  –  Mestre P. Bailly : II ll. t.    Hered. Mestre Pasquet Ranconet : X s.  –  Johan Fornier bastier : VII s.  –  Hered. Marsal Salamó : VI s.  –  Perrotó de Rey Foussó : V s.  –  Hered. Guilhem de Las Sepieyras : II s. VI d. 

 

Somme :   VI ll.  XII s.  VI d.

folio 52v        

Hered. Bernard Boyssonet : X s. t.  –  Guilhem de Cumbas Merlandó XVII s. VI d.  –  [Cotz] et son frayr Lo Negre Abonel VII s.  –  Johan Abonel lo Jouve, Joseph et Johan son frayr[36] : IIII s.  –  Johan L’Ardit gendre d’Abonel : II s.  –  Mathieu de Fargas : V s.  –  Eymeryc Abonel : XII s. VI d.  –  Hered. P. de Vegollas : V s.  –  Guilhem gendre de [Taurellie] : II s.  –  Johan Itier Fargòt : XVII s. VI d.  –  Guilhem Trastallo : II s.  –  Giró de Rey Foussó : V s.  –  Johan Salamó : III s.  –  Mestre [Doubret] Baró : VIII s. IX d.  -  Mestre Eymeryc del Mas : XV s.

 

Somme :   V ll.  XVI s.  III d.

folio 53r         

Penotí Roux lo Vielh : V s.  –  H. de L’Eyschalla : XVII VI d.  –  P. Girart Marió : II s.

VI d.  –  Johan Pradat : XII s. VI d.  –  Marsal Chabrier : X s.  –  Lo gueynier de la meygó de Pontus : II s.  –  Guilhaume Lo Sort argentier : III s.  –  Lo Mercier Bardassollo : VII s. VI d.  –  Hered. Mestre Symó Gouminel exceptat Mestre Jasques : XII s.  –  Mestre Jasques Gouminel : VIII s.  –  Mestre P. Neyret : XX s.  –  Anthòni Peletier menusier : VIII s. IX d.  –  Mondissó de Bingó : XXX s.  –  Johannet de Bingó : XVII s. VI d.  –  Guilhemòt Vayssa : X s.  –  H. Johan Vetat : XXX s.

  

Somme :   IX ll.  XI s.  III d.

folio 53v        

Perrotí [Precesseri][37] Mespolleda : XII s. VI d.  –  H Mourí cordonier : V s.  –  Michel Lo Cotellier : II s.  –  Arnault filh del Rodier : V s.  –  Reymond Breto lo Vielh : L s.  –  Mathalí La Borie e son frayr : XX s.  –  Guilhem D’Auriac Guerra : XII d.  –  Johan d’Ayssa massó : V s.  –  Bregeyrac sartre : II s. VI d.  –  Johan Bastissas celerier : V s.  –  P. Bastissas son frayr : X s.  –  P. Perier Perret : II s.  –  Reymond Arnal Brochart :

XXII s. VI d.  –  Guilhemòt del Perier : V s.  –  Leonart maryt de la Massona  : VII s.

  

Somme :   VII ll.  XIIII s.  VI d.

folio 54r         

Bardassola[38] : V s.  –  Michel Massó de L’Arsaut : III s.  –  L’òme de l’ostal  de Masduran : II s. VI d.  –  Mestre Johan L’Eymarie : III ll. t.  –  H. Seguý Botas et son frayr : XX s.  –  Mestre Johan de [Bastó] : X s.  –  P. Pinhòt : VII s. VI d.  –  Leonart La Plòya : III s.  –  Michel gendre a Fornier : IIII s.  –  P. Lo Faure[39] de la meygó de L’Asnier : V s.  –  Vinagre cordonier : III s.  –  Lo menusier de la meygó del Mosnar :

IIII s.  –  Johan Michel teyssier : IIII s.  –  P. Michel teyssier son frayr : V s.  –  Gm gendre de Thòni Lo Charretier3 : XII d.

  

Somme :   VI ll.  XVII s.   

folio 54v        

Lo filh de Mathalí La Brossa Guilhemó : II s.  –  Balayó gendre del Gròs de Mayac :

XII d.  –  Cròs Gondí L’Asnier : II s. VI d.  –  David Romme : II s.  –  P. Lo Massó : III s. VI d.  –  Marsal [Estorge] Rossí : II s.  –  L’Argentier de Bordeus : II s. VI d.  –  Johan de Las Chastaignhas : II s. VI d.  –  Esteve Lo Mosnier3 de Felipó : IIII s.  –  Lo filh de Johan Petit gendre a Doudí : III s.  –  Perrotó Bru : X s.  –  P. de La G Lande : V s.  –  Fortó de la Meygó de [Veyres] : XII d.  –  P. gendre de Bordassola : III s.  –  Lo gendre de Mestre Jauffre Marie : II s. VI d.

 

Somme :   II ll.  VI s.  VI d.   

folio 55r         

Jòrgi Lo Menusier : II s.  –  Lo gendre de Jamme Lo Massó : XII d.  –  Lo nebot de Me P. Brugiera : II s. VI d.  –  Lo gendre de P. de l’Arssault, que demora al Monar : II s. VI d.  –  Thomàs son frayr, teyssier : XII d.  –  Lo filh de Lambert du Minhon : V s. VI d.  –  Mestre Johan Pailhet : XXV s.  –  Mestre Gm Chalupt : XXVII s. VI d.  –   Mestre P. Albi : XXVII s. VI d.  –  Lo Grant Bernart de l’ostal de [Touthond][40] : III s.  –  Johan Darras : II s.  –  Anthòni [Nicaubó]1 : II s.  –  Lo Massó gendre a P. de Vilardi : II s. VI d.  –  Anthòni gendre de Pasquet Jay : II s.  –  Anthòni maryt de la Danissa : II s.

 

Somme :   V ll.  Vs.  .  

folio 55v        

Phelipó Lo Mosnier : XII s VI d.  –  Danys [Naveitz] cochier de L’Arsault : V s.  –  Johan gendre de la Costansa : II s.  –  Lo maryt de la Bertha del [Prat] del Rey : V s.  –  Heliòt de L’Autarie : II s.  –  Guilhem La Plua : II s. VI d.  –  P. de La Grava : VII s. VI d.  –  Blasi serorge de Margotó : XII d.  –  P. gendre de la Colina : II s.  –  Duran de Vila Sannez :

X s.  –  Mestre Anthòni Peconý : XVII s. VI d.  –  Johan Volon : IIII s.  –  Myryc[41] lo charretier de Belcier : XII d.  –  Michel Gainha Po[42] blanchidor : II s. VI d.  –  Lo filh de Pateró de l’ostal de Bru : II s.  –  Johan de La Rossa de l’ostal de Boyssonet : II s. VI d.  –  Lo Rossel son serorge ; II s.  –  Lo filh de Danýs Abonel, gendre al Tholom : XII d.

 

Somme :   IIII ll.  IIs.     

folio 56r         

La Lemotgana

Hered Johan Abonel lo Vielh : VI s.  –  Guilhem Sanet lo Jouve : VII s. VI d.  –  Hered. P. Rols : XXV s.  –  P. Nòble : II s.  –  Gontier Gau : VI s.  –  Mestre Germà Folcaut :

XX s.  –  Johan Rogier Pelaut : VI s. III d.  –  Gran Johan charpentier : VII s. VI d.  –  Ribollet : IIII s.  –  Michel Noalhas : VII s. VI d.  –  P. La Brossa Rebequayre : VII s.

VI d.  –  P. La Brossa son frayr : VII s.  –  Johan Toyrac: V s.  –  Peyrichó de l’ostal de Laurens : XII d.  –  Johan Goumy Posí : II s. VI d. 

 

Somme :   VI ll.  IX s.  IX d.    

folio 56v        

Anthòni Rigaut peyssonier : II s.  –  P. Lo Montaigner sartre : V s.  –  Hered. Marsal del Cròs : XII d.  –  P. de Las Valetas : III s.  –  Gm Chapplepà lo Vielh : XVII s. VI d.  –  Johan del Mas son gendre : V s.  –  Reymond de Combas : X s.  –  H. de Combas son frayr : XVII s. VI d.  –  Gm d’Abzac Trezevietz : XII d.  –  Lo Sartre de [Longusia][43] lo boier : XII s. VI d.  –  Hered. Marti Choussidó : X s.  –  Johan [Bonam]3 : V s.  –  Johan L’Eycura Augeyròt : X s.  –  H. del Vinhal : VII s. VI d.  –  Johan Borsés Chausas[44] Rogas  :  V s.  –  Marsal Roussault : XII d.  –  Eymeryc Choussidó : III s.

 

Somme :   V ll.  XVI s.      

folio 57r         

Lo filh de Gontier Lo Teyssier : II s. VI d.  –  Anthòni Choumeta : XII s. VI d.  –  Barragoy : III s.  –  L’Esperonier : VII s. VI d.  –  Blasi Lo Sarrailhier : V s.  –  La Furga de Jallòt : III s.  –  Anthòni Favier Tout Blanc : III s.  –  Johan de la Negra : II s.  –  Michel maryt de la Basalarde : II s.  –  P. Tallet Nytó : V s.  –  P. Tallet Choppí : VIII s.   IX d.  –   P. Lumenada et Guilhó son filh : XX s.  –  Johan Bru gendre de Caleys : X s.  –  Guilhó Beró : VI s. III d.  –  Johan Doumier : VII s. VI d.  –  Bertholmieu Peyrier maryt de la Nezo : V s.  –  Hered. P. Chalvet Chasnebot : XV s.

 

Somme :   V ll.  XVIII s.     

folio 57v        

Hered. de Paulý maryt de la Pasqueta : VI s. III d.  –  Johan Faure Coyrasso : VII s. VI d.  –  H. de La Vila : X s.  –  Guilhem Bayòt lo Jouve : XII s. VI d.  –  Danysòt filh del gendre  d’Abonel : XII d.  –  Nardó Lo Massó : VII s VI d.  –  Loys Las Vernhas massó : V s.  –  Jòrgi La Gana : VII s.  –  Johan Lo Meistre sirven : III s.  –  Lo gendre de Petrus Robbert : IIII s.  –  La molher de Johan de La [Micha] : II s.  –  Johan gendre de Patz Dieu : III s.  –  L’autre gendre de Patz Dieu : V s.  –  Leonart Danen : XII s.  –  Jomartí barbier : XV s.  –  Jamme Martí : XII s. VI d.  –  Hered. P. Dadol : V s.

 

Somme :   V ll.  XVIII s.  III d.  

folio 58r         

Anthoni Prebòst bastier : X s.  -  Hered. d’Olivier : XXV s.  –  Barbilhó cordonier : V s.  –  Reymond Ròcaquava : V s.  –  Guilhem Aquilhý : VII s. VI d.  –  Gm Viryt : V s.  –  H. Jallòt : X s.  –  Pený Jallòt : X s.  –  Andrieu Bretó [Arrichó] : XII d.  –  Gm de Roux gendre de Jorra : XII s. VI d.  –  Hered. de Jarrigó : XII s. VI d.  –  André Lo Pintier :

XV s.  –  Mestre Mathalý Brunet [ferrier] : XX s.  –  Somme deux Poyaulx : X s.  –  Johannòt Ròcha pradier : XII d.  –  Johannissó Ròcha pradier : V s.  – Mondó Ròcha pradier : V s.  –  Johan de St Astier Sr de Las Borias : V ll. t.

 

Somme :   XIII ll.  IIII s.  VI d.  

folio 58v        

Hered . de Capitis : XXV s.  –  Johan Clamens gendre de Jarrigó : IIII s.  –  Hered. Johan de Laurieyra : XXXV s.  –  Luquin paticier : X s.  –  Me Blasi Arnault : XXV s.  –  Laurens Doumer : XXX s.  –  Hered. Pierre Gana : II s. VI d.  –  Mestre P. Fayart : II ll.

V s.  –  Lo filh de Me H. La Val : XV s.  –  Guilhem La Val : XXX s.  –  [Semet] Arnaut charpentier : V s.  –  Germà Lo Pinctre : II s. VI d.  –  Hered. H. de St Peyr L’Alaman : VIII s. IX d.  –  Mestre Guilhem Albert : LV s.  –  H. Belcier : X s.  –  P. Belcier : XII s. VI d.  –  Mestre Johan Belcier : XV s.  –  Eymeryc et Girault Chaluptz : III ll. t.

 

Somme :   XIX ll.  X s.  III d.  

folio 59r         

Mestre P. Charpentier : V s.  –  Eymar Charpentier lo Jouve : IIII s.  – Eymar Charpentier lo Vielh : X s.  –  Hered. H. del Clusel : XXX s.  –  Johan Chassarel : II ll.  –  Leonart Bessa : XXV s.  –  Hered. P. Chiesa Gorras : XV s.  –  P. del Monteilh : XXX s.  –  Hered. Mestre Bernard del Vern : XX s.  –  Esteve de Mossr Hugues : II s.  –  Lo filh de Fornier Lo Sort : VII s. VI d.  –  Johan maryt de l’Annete : III s. VI d.  –  Bertran gendre de Chayòlle : V s.  –  Silvestre Lo Rossel : VIII s. IX d.  –  Anthòni Las Coux : XII s. VI d.  –  Jamme Bastissas : V s.  –  Mestre Guilhem Guyschart : XXV s.  –  Johan Bordas de la meygó deus heret. de G. Bordas. II s.  –  Mestre Johan Noalis : XXV s.

 

Somme :   XIII ll.  XIIII s.  III d.  

folio 59v

H. del Puey Bonbossí : XII d.  –  Jammòt de Puey Posí : III s. IX d.  –  La Dòmne de Meymý : VII ll.  –  Reymond Bretó lo Jouve : L s.  –  Clamens Lo Massó : IIII s.  –  Bertran Las Vinhas de l’ostal de Sarrasí : III s. VI d.  –  Hered. de Rouergue : III s. IX d.  –  Laurens de Vile Vielha cordonier : IIII s.  –  H. Melhac lo charretier : V s.  –  Lo gendre de Laboret : II s. –  P. Cailhaut : V s.  –  Marsal de La Matha : IIII s.  –  Rigolle : II s. VI d.  –  Lo gendre de Cresmieyras : V s.  –  Andrieu Salamó : XV s.  –  P. Salamó : XV s.  –  Jamme Salamó : X s.  –  Hered. Johanny [La Vicha][45] massó : V s.

 

Somme :   XIII ll.  V s.  VI d.  

folio 60r

Meryc gendre de Gana : II s. VI d.  –  Merigòt Souchier : II s. VI d.  –  P. Souchier : II s. VI d.  –  Guilhem gendre a Senat : V s.  –  Me Leonard Garrel gendre de Sudor de Basilhac : V s.  –  Anthòni gendre a Bordassolo : II s.  –  P. Lo Menusier gendre a Jallòt : VII s. VI d.  –  Johan [Burasset] teyssier : III s.  –  Lo gendre de Chayolle Michel : XII d.  –  H. de la Marquesa : III s.  –  P. de l’ostal del sartre de l’Argusia : II s. VI d.  –  Lo [Quachallo] filh de Prebòst : IIII s.  –  Lo filh de Johan Abonel gendre al [Quachalo] : II s.  –  Lo Cebrat : VII s. VI d.  –  Lo Petit Paticier : V s.  –  Duran de la Marquesa : V s.  –  Chalveyró fornier de La Ròche : V s.  –  Lo filh de Dalphí de l’ostal de Jallat : II s.

 

Somme :   XIII ll.  VII s.  

folio 60v

L’Agulharia

H. de Pueychirpel : XXXV s.  –   P. David : XII d.  –  Francés gendre a Massafrech : II s.  –  Pasquet de Boys : II s. VI d.  –  H. Barsac : V s.  –  Jo [Pieurat][46] : XII d.  –  H. Maraut : XII s. VI d.  –  P. Flori : XV s.  –  Mestre Girault Charlez : X s.  –  Lo Cubellier : V s.  –  P. de Vegollas Perriquaut : XV s.  –  Blasi deux Leris : III s.  –  H. Tullo et son filh lo mercier : VII s. VI d.  –  H Tullo cubertier : XII d.  –  Esteve Sero son serorge cubertier : III s.  –  Johan Chartrollo : II s. VI d. 

 

Somme :   VI ll.  I s. 

folio 61r

Jasque Robbert sartre : X s.  –  P. de La Val Briva : XVII s ; VI d.  –  Danys de Gorssollas massó : X s.  –  Hered. d’Esteve Andrieu : VI s. III d.  –  Hered. Mestre P. Duran : XX s.  –  Jamme Vigeyró : XX s.  –  Guilhó Vigeyró : VII s. VI d.  –  Bertrant La Ròcha :

XXXV s.  –  Hered. Johan Bretonescha :  XII d.  –   Eymeryc Jordà : V s.  –  Mestre Bertran de Las Meygós : XLV s.  –  Mestre P. de Merlande : V s.  –  Mestre Francés de Merle : XXX s.  –  Guilhó de Petit : VIII s. IX d.  –  Mestre H. de Petit : XXXV s.  –  Reymond Lambert : L s.  –  Hered. de Mestre Johan de Landryc : L s.  –  Mestre Johan Fouró : XVII s. VI d.

 

Somme :   XVIII ll.  XIII s.  VI d. 

folio 61v

Hered. Gm Robbert : XVII s. III d.  –  Johana Segalara la Bascona : III s.  –  La Columbeta e Perrotó son filh : XXX s.  –  Hered. de Symonet Panatier : XII d.  –  Hered. de Thomàs de Bretó : XL s.  –  Mestre Johan Rogier : II s. VI d.  –  Frelý maryt de la Chirimonde :

X s.  –  Anthòni La Val : XX s.  –  Lo Rossel gendre a Fortó Mourel : XII d.  –  H. Burel : XX s.  –  Lo gendre de L’Essaureilhat : II s.  –  Puey Johan del Clusel : XX s.  –  P. Baluffeu : XXV s.  –  Esteve Bloy Lo Moy(ne) : XV s.  –  Grant Johan peletier : X s.  –  Johan de Val Brune : III ll. t.  –  Johan Bluey Johannault : V s.  –  Anthòni Chadorne : II s.

 

Somme :   XIIII ll.  IIII s.    

folio 62r

Hered. H. Garda : XVII s. VI d.  – P. Bru : III s.  –  Totis Bru : VII s. VI d.  –  Reymond Rey Tortel : XVII s. VI d.  –  Gm de Pueychirpel : V s.  –  L’Interest chas Burel : XII d.  –  Girault Estassús : VII s. VI d.  –  Peyrichó son serotge : II s. VI d.  –  Reymond Fromentí : III s. VI d.  –  Esteve Gueydó : XI s. III d.  –  P. Mourice heretier de Deligen : X s.  –  Maròt Lo Sarralhier : III s.  –  P. Chastel : XII s. VI d.  –  Hered. Gm Bordas Quiquo :

XX s.  –  Johannòt de Pueychirpel : III s. VI d.  –  Mathalý de Pueychirpel : V s.  –  Johan de Vaux Coppamosche : III s.  –  Andrieu Large : V s.

 

Somme :   VI ll.  XVIII s.  III d. 

folio 62v

Anthòni gendre de Vinheyrat : XII s. VI d.  –  Anthòni [Barthelays] : III s.  –  Hered. Johan de Fargas : XII d.  –  H. Boudet : VII s. VI d.  –  Pený de Bayòt : XII s. VI d.  –  Mathalí de La Bordarie : II s. VI d.  –  Guynòt Mathern gendre a Pený de [Bayòt] : IIII s.  –  Johan Janesta : III s. IX d.  –  Galliòt Sirventó : X s.  –  Johan Bordas Toyrat : VII s.

VI d.  –  Johan de Tins Paponet : XXII s. VI d.  –  Esteve de Pueylonc : XII s. VI d.  –  Johan de Biròt : XVII s. VI d.  –  Girault de Fon longe : V s.  –  Lo gendre de Guilhamòte : VIII s.  –  Mestre Jasquez Rasboyssel : V s.  –  Hered. Peyr d’Audemar :

VI s. III d.  –  Olivier Truschassa : XV s.  –  Hered. Jòrgi Brugiere : VII s. VI d.  –  Andrieu Grasset : VII s. VI d.

 

Somme :   VIII ll.  XI s.    

folio 63r

Esteve de Puey Meyà : V s.  –  Johan de Champs son donat : V s.  –  Mathieu del Soleilh : VII s.  –  Girault Bordas Quoquo : VII s ½  –  Hered. de Sautabranda Mathieu [Vegollas] VI s. III d.  –  Johan Maruelh teyssier : II s. VI d.  –  Hered. H. de La Ròcha Anthòni Salmó : III s.  –  Mestre Dalphí de Manso : XII s. VI d.  –  Johan de [Seulas] Varret Biarnés : XII s. VI d.  –  Guilhem gendre a Giró d’Aurias : II s. VI d.  –  P. de Puey Bertrant lo Vielh : XX s.  –  P. de Puey Bertrant lo Jouve : VII s. VI d.  –   : XX s.  –  Johannòt de Ponssí : XX s.  –  Hered. de P. Peyschailh : VII s. VI d.  –  Lo Rossel de Chastelló : III s.  –  Johan Conte : II s.  –  Symó gendre de la Pasqueta : III s.  –  Duran Lo Massó : III s. IX d.  –  Duran gendre a Pagòt : III s.  –  Guilhem Mataut : XII d.

 

Somme :   VI ll.  XIIII s.  VI d. 

folio 63v

Guilhem Lo Begue : II s.  –  Eymeryc de Monmeyà : IIII s.  –  Laurens de Monmeyà :

III s.  –  Marsaguet : X s.  –  Hered. Martí Prodòme : XII d.  –  Laurens Mathieu massó :

V s.  –  La Piquarde : XII d.  –  Johan Guyguet gendre de Tulló : X s.  –  La Gròssa Johanne de Bolle : XII d.  –  Hered. Johan Burel : III s. IX d.  –  Lo filh de la Costansa [tayffler][47] : II s.  –  Lo maryt de la Guyòte : II s.  –  Hered. Mestre H. Buraut : VII s. VI d.  –  Peyrichó La Val : XII s. VI d.  –  Mathalý Lo Belistre de l’ostal de la Sabastiane : II s.  –  L’ostessa de l’ostal de Noalis : II s. XII d.  –  Martí nebot de Bat-la-gen : XII d. –  La Sabastiane : XII d.  –  P. Calhet gendre de la Martine : II s.  –  Fiacre de la meygó de Grasset : II s.

 

Somme :   III ll.  XIII s.  IX d. 

folio 64r

Tailhaffer et Seinct Sillà

Fortó Bordas : XL s.  –  Johan Bordas lo Vielh : XXX s.  –  Hered. Meilhó Leri : XVI s.  –  Guilhem Jay Guilhassó : III s.  –  H. Chaminada : XX s.  –  Hered. Bernart Sirventó : X s.  –  Hered. Johan Mailheró : XV s.  –  Pasquet Darnis : IIII s.  –  Perrotó Robbert Jargolessa : XVII s. VI d.  –  Johan [Debannez][48] de Belveys : XII d.  –  Marsal Bel : IIII s.  –  Lo gendre de P. Bola : IIII s. IX d.  –  Girault Charante : VII s.  –  Michel deux Betz e son filh : VII s. VI d.  –  Ramonet gendre de [Lang leys] [49]: V s.  –  La regratieyra de la meygó de Johan de Las Nurissas : II s.  –  Johan del Clusel Duró : X s.  –  Hered. Esteve [Marceyró] : XII d.

 

Somme :   IX ll.  XVII s.  IX d. 

folio 64v

Mondissó Robbert : X s.  –  P. gendre al Sartre : III s. IX d.  –  Giró Belveyr gendre al Sartre : IIII s. IX d.  –   Gme Barròt maryt de la [Trappie] : II s. VI d.  –  Guilhem de Viers : III s. IX d.  –  Guynòt Barzat : VII s. VI d.  –  Maròt Barzat : V s.  –  Guilhó Barzat e son frayr lo Jouve : VII s. VI d.  –  Giraut del Jarryc : XIIII s.  –  Hered. Thomàs deux Betz : VII s. VI d.  –  Branthòme lo sartre : XVI s.  –  P deux Betz maryt de la Valerie :

III s.  –  Guilhó La Vaure lo Vielh : VII s. VI d.  –  Lo Belistre de la Meygó de Prunier : III s.  –  Ganyc Lo Boytós de l’ostal de Golsa : II s.  –  Lo maryt de la Margòt de l’ostal de Prunier : XII d.  –  Guilhó La Vaure lo Jouve : II s. VI d.  -  Mondí de Cloux :

X s.  –  Helias d’Archa Bourichó : III s.

 

Somme :   VI ll.  III d. 

 

folio 65r

       Giraut Coly Sct Ongier[50] : XII s. VI d.  –  Hered. Gm Bardí Barbeta : X s.  –  Francés Blanchet : V s.  –  H. Chansel : IIII s.  –  Johan son serorge sartre : IIII s.  –  P. que demora en l’ostal de Vilabòys : IIII s. IX d.  –  Johan qui demora chas Bernissó : XII d.  –  Eymar Faure Maró : X s.  –  Johan Parel : XX s.  –  Johan de Chabanas Sarlat : X s.  –  Francés gendre a Johan de Lannes : XII d.  –  P. Palissó mosnier : II s.  –  Anthòni [Bete] mosnier : IIII s.  –  Mygó Borgoin de l’ostal de Quiquó : XII d.  –  Johan Pieurat[51] sartre : VI s.  –  P. Ademar : XXV s.  –  Mestre H. Ademar : XV s.  –  Johan d’Alvernha gendre d’Espital : III s.

 

Somme :   VI ll.  XVIII s.  III d. 

 

folio 65v

La Matassa : XII d.  –  Phelipó son gendre : III s.  –  Hered. Johan Barrieyra : X s.  –  Hered. Mestre Marsal Janguy comprés Bastida : XXV s.  –  Pierre gendre de Bonus : X s.  –  P. Charle : VIII s. IX d.  –  Johan Colau gendre de Plaga : X s.  –  Margó de La Vaure : XII s. VI d.  –  Johan Redon : VI s.  –  Adam La Crotz : XV s.  –  Reymond Arnault Golsa : VI ll.  –  Lo Biarnés de chas [Modorra] : II s.  –  Bertrant Gueydier Grasset de chas Modorra : II s.  –  Johan Dieudella gendre de Cranays : VII s. VI d.  –  Eymeryc de La Boyssieyra : V s.  –  Giró de La Boyssieyra : X s.  –  Penòt de La BoyssieyraVII s.

VI d.  –  Hered Johan de Marmoys : VII s. VI d.

 

Somme :   XIII ll.  II s.  IX d. 

 

folio 66r

Giró Veyssieyra gendre del Rey : VII s. VI d.  –  Hered. Guilhem Botier Perligó : XII s. VI d.  –  Perrinet Bayne : XX s.  –  Giraut de La Bertharie : XV s.  –  Hered. Mathalí Charle : VII s. VI d.  –  Eymeryc Girart Rossenc : V s.  –  Giraut Chastel : X s.  –  Phelipòt Peletier : XXX s.  –  Lo [recesgador][52] de l’ostal de Marsaguet : XII d.  –  Hered. Johan Chastel : X s.  –  Hered. Marsal Peyssó : V s.  –  Gabriel Ròchaffòrt : X s.  –  Me P. Chouchier : XXV s.  –  Guilhem de Peyrafon Varret : III s.  –  Mestre H. Captal : XX s.  –  La Dalphina e sa filhe : VII s. VI d.  –  Johan [Boudeu] Large : L s.  –  Giró Goumar e son gendre : XX s.

 

Somme :   XII ll.  XIX s.   

 

folio 66v

H. Symon Picholý : XII d.  –  Jamme Mathern : XII d.  –  Leonart del Rieu gendre a Valat : XXV s.  –  [Restat] tondedor : V s.  –  Johan Felipòt chapellier : V s.  –  Hered. Johan de Neyrac bastier : VIII s.  –  Hered. Me H. Chastel : X s.  –  Bertholmieu Jubelly :

X s.  –  Me Yrier Codet : X s.  –  Esteve Lo Rat gendre a Folopt : VI s. III d.  –  Guilhó La Brossa Jarryc : L s.  – Johan Bellet gendre a Varret : II s.  –  Ponsset de Montausó : XV s.  –  H. de La Ribiera Sirventó : XX s.  –  Lo nebot de Neyrac Ar. Lo Bastier : II s. VI d.  –  Perròt Sirventó : XXV s.  –  Giraut Sirventó Gardane : VII s. VI d. 

 

Somme :   X ll.  III s.  III d.  

 

folio 67r

Me Johan Peyrotí : X s.  –  Taló gendre de Picholý : II s. VI d.  –  H. Hospital : XII s. VI d.  –  Rochas : III s. IX d.  –  Brulló : V s.  –  H. Queyrel : II ll.  –  Johan Bonhòme : IIII s.  –  Guilhó [d’Archaus] Borrichó : II s.  –  Marsaguet : II s. VI d.  –  Guilhó maryt de la Borrude : XII d.  –  Johan nebot d’Andrieu Large : III s.  –  Francés de Golsa : II s.  –  P. Lo Librayre : X s.  –  Ramonet de Vayras : XII s. VI d.  –  Gran Johan cordonier : VII s. VI d.  –  Lo Rossel de Chasmiers, e te los bez de Cloux : V s.  –  Mestre P. Borgoin e sa molher : XX s/  –  Mestre Johan de St Angel : XXV s.

 

Somme :   VIII ll.  III s.  III d.  

 

folio 67v

Mestre Eymetyc Chastel : III s.  –  Marsal Pon gendre de Marault : V s.  –  Peyrichó gendre de Blanchó : III s.  – Monet gendre deld. Blanchó : XII d.  –  Guydó Lo Librayre : V s.  –  Lo gendre de Puey Lonc librayre :  XII d.

 

Somme :   XVIII s.    

 

folio 68r

Las Fargas

Guilhem Bayòt lo Jouve : VIII s. IX d.  –  Giró Bayòt : VIII s.  –  P. Banyeya : XV s.  –  P. Chapellà gendre de Planchier : III s.  –  Mondó Planchier : VII s.  –   Guilhem Planchier : VII s.  –  Johan Darnis Tortel : III s. VI d.  –  Hered. Bertrant Giraudó : X s.  –  Anthòni Vincent : V s.  –  P. Montigó gendre de la Matassa : II s.  –  Esteve Colha Negra : III s.

IX d.  –  P. et Johannòt Prebòst Peyralada : XII s. VI d.  –  Johan Prebòst lo Vielh : V s.  –   Helias de Ventenac : V s.  –  Nyòt del Chastanet : IIII s.  –  Guidó Cordonier : II s.

 

Somme :   V ll.  I s. VI d. 

 

folio 68v

Johan Johany faure serorge de Nyòt : III s. VI d.  –  Treignhac serorge de Nyòt : III s.

VI d.  –  Peyròt Peyralade : III s.  –  Lo filh de Trapí meyriglier : X s.  –  Hered. Anthòni Felipòt Goza : X s.  –  Anthòni Lo Troilhier : VII s. VI d.  –  Johan Vynt : XII s. VI d.  –  Johan Johannet Batnogat : X s.  –   Penòt gendre de Gozó : III s.  –  Hered. Mestre H. Reymond : X s.  –  Lo gendre de Bayòt de La Brida : II s.  –  Lo filh de [raturé illisible] pintier : V s.  –  Lo gendre de Dequoy Barbilhó : IIII s.  –  La Guilhaumeta : XII d.  –  Guilhem Rappí e son nebot : V s.  –  Johan Ferran : VIII s. IX d.  –  Michel gendre de Plaga : XII d.  –  Colau gendre de Plaga : III s. IX d.  –  Johan Tondedor gendre de Gozó : II s.

 

Somme :   V ll.  VI s. VI d. 

 

folio 69r

Mestre Johan Alcanó : XIII s.  –  Johan Bouchier argentier : XX s.  –  Johan Bordas merchant : III ll.  –  Gayaut sartre : II s. VI d.  –  Mestre P. Lo Mege : X s.  –  Hered. Symó Barba : XII d.  –  Johan Barba : VII s/ VI d.  –  Guilhem Javersac : V s.  –  Johan lo Jamble : VII s. VI d.  –  Johan gendre de Cappitani : II s.  –  Mestre Marsal Johannault : VII s. VI d.  –  Johan de St Victòr : V s.  –  Lo Barbier maryt de la Coilhaude : XII d.  –  Johan Fouchier sartre : II s. VI d.  –  Francés Pastor : II s.  –  Lo maryt de la Blasie : II s. VI d.  –  Lo filh del Petaví : II s.  –  Madame la Presidente : IXII s. VI d.  –  Mossr de Ligné : IIII ll.

 

Somme :   XII ll.  III s. VI d. 

 

folio 69v

Thomàs de Chaslan sartre : II s.  –  Robiquet pintier : III s.  –  Lo Chapellier del Chat : 

II s.  –  Lo Tebon boytós II s.  –  Jullie[53] Chadorne serrailhier : III s.  –  Johan Queyrat : II s  –  Guilhem Apotiquari[54] : VII s. VI d.

 

Somme :   XXI s. VI d. 

 

folio 70r

Rua Nòva

Johan Gentiel : II ll.  –  Hered. P. Mourel : X s.  –  Anthòni Sanhac gendre de l’Ospitallieyra : V s.  –  Johan Flamenc : XXV s.  –  Me Loys Jay : XXX s.  –   P. Merlier : V s.  –   Me Leonart Nadal : V s.  –  Lo filh de Blasi de Vaux : III s.  –  Me Johan Belcier licensiat : II ll.  –  Eymeryc La Brossa : X s.  –  Guilhó del Rat Piqui : VII s. VII d.  –  Hered. Gm Arnault : II s.  –  Johan Marsquís gendre de [la Tiffa] : X s.  –  Lo gendre del Chapt Tavanayre[55] : III s.  –  Marsaló  Lo Rebequayre : II s.  –  Hered. Anthòni [Serpier][56] : XII s.  –  Johan Reynault charpentier : VII s. VI d.

 

Somme :   X ll.  VI s. I d. 

 

folio 70v

H. Piqui : VII s. VI d.  –  Johan Tuffany : XV s.  –  Laurens Tuffani : III s.  –  Bernard Folopt prebòst : VII s. VI d.  –  Lo Rat de Sanilhac : V s.  –  Johan Jo Codonh : V s.  –  Lo filh de la [Bernyna] chappellier : II s.  –  Itier Paret Dousset : II s. VI d.  –  Giró filh de la [Bernyna] de l’ostal de Peyròt : XII d.  –  Penòt del But Adiam : X s.  –  Lo filh de Bertran La Borie : IIII s.  –  Guilhó lo Bretó e son filhatre : XII s. VI d.  –  P. Allegret de Mossr Mathalí : II s.  -  L’Avesque gendre de Ponsí : XII d.  –  Johan Parier : XII s. VI d.  –  Lo maryt de la Bearnesa : II s.

 

Somme :   V ll.  II s. VI d. 

 

folio 71r

Johan Gerba : II s.  –  H. Primeyròl : XV s.  –  Lo [Basouchen][57] : II s.  –  Yvonet Perret : III s.  –  Mathalí Andrieu : III s.  –  Lo gendre de Johan deux Frayres : XII d.  –  Ar. Eyraut : VII s. VI d.  –  Bartholmieu del Clusel : VII s.  –  Gomy Mynart : VIII s.  –  Hered. Clamens Perrí Combens : VIII s. VI d.  –  Johan Gerle son gendre : VII s.  –  Gregòri Codoni[58] : VI s. III d.  –  Archambaut Codoni : IIII s.  –  Heliotó son frayr : IIII s.  –  P. L’Olier : XIII s.  –  Johan Marganhó de las Barbieyras : VII s.  –  P. d’Arffeilhe Lo Beffy[59] : XII d.

 

Somme :   IIII ll.  XIX s. III d. 

 

folio 71v

La Penella : II s.  –  Esteve de Mariòte : X s.  –  Hered. Leonart Doumier : XIII s. IX d.  –  Hered. d’Andrivals : XV s.  –  [Charamyne] gendre de la Bernyna : VI s.  –  Johan Roulx deux Frayres : X s.  –  Lo Petavi de Codoin : II s.  –  Johan Raubalý : V s.  –  Johan Noailhas : VIII s. IX d.  –   Johan Clopaut : V s.  –  P. Reynault Baignhat XXII s. VI d.  –  Lo Rossel de la Meygó de Baignhat : II s.  –  Reymond Guy et Johan son filh : XVIII s. VIII d.  –  Johan Gm et H. Guys frayres : VII s.  –  Penelle de La Fon e son gendre : XII d.

 

Somme :   VI ll.  X s. VIII d. 

 

folio 72r

Guilhem Fayart [Gorpussó] : XV s.  –  Agnez de Michí e son gendre : VI s.  –  Johan son filh : X s.  –  Johan Reymond massó : XV s.  –  Pený de Michí : IIII s.  –  Gabriel Rabier son serorge : IIII s.  –  Tallòt Lo Bastier : XII d.  –  Talabòt de Michí : VIII s. IX d.  –  P. Mayolffet : XII s. VI d.  –  Johan et P. Chanongó : XX s  –  Hered. Johan Noel Sansonet : XIII s. IX d.  –  P. deux Moulis Rossel VII s. VI d.  –  Hered. de Johan Polangas III s.  –  Hered. de Johan Androy La Cosinieyra : X s.  –  P. d’Albí Trota : IIII s.  –  Hered. de Pollet : VIII s. IX d.  –  P. Chappel : VIII s. IX d.  –  Reymond Chappel : VIII s. IX d.

 

Somme :   VIII ll.  IX d. 

 

folio 72v

P. d’Eyraut et Mathieu son frayr : X s. VI d.  –  Mathieu Guarrel : XII s. VI d.  –  Anthòni Cros Gondí : III s.  –  Johan de Vila Vielha : III s. IX d.  –  P. de La Massorie : VII s.

VI d.  –  Thomàs Lo Barbier de [Morandí] : VII s. VI d.  –  P. Eymeryc [Promssault] :

IX s.  –  Hered. Guynòt Mayssenc ; X s.  –  Duran gendre de Gailhart : II s. VI d.  –  Pasquet Chassaignhe : III s. VI d.  –  Vincens crompet l’ostal de Vessat : XII d.  –  Lo gendre de Peyr Mayolfet sartre : II s.  –  Bardí Robbert : V s.  –  Giró Lo Reilhart : II s.  –  Mala Ortigua : VIII s.  –  Lo Gran mestadier de Loys Jay : VII s. II d.  –  Brossa de Chalaignhac : VI s.

 

Somme :   V ll.  I s.  III d. 

 

folio 73r

Grudan valet de Chanongó : VIII s.  –  P. del Mas Barrat : VII s III d.  –  Laurens gendre de Barrat : II s. VI d.  –  Johan de [Tarme][60] : II s. VI d.  –  Lo gendre del Chabrier : II s.  –  Lo Petit Guilhó [Cotaut] : II s.  –  Lo serorge de Trota : III s.  –  Lo filh de [Charrelha] de l’ostal de Lamassola[61] : XII d.  –  P. Bellet Malrigó : XVII s. VI d.  –  Hered. de Nyverra : XII s. VI d.  –  Johan gendre de Mathieu : V s.  –  Colau gendre de Mathieu : II s. VI d.  –   Giró Grudan : IIII s.  –  H. Tuffaný Jorra : VII s. VI d.  –  Johan Mayolffet : XI s. III d.  –  Lo filh de Savi Lo Mosnier : II s.  –  Lo Rossel de l’ostal d’a Michellet : II s. VI d.  –  Guilhem Charbonieyras : XV s.

 

Somme :   V ll.  VIII s.

 

folio 73v

Lo maryt de la Galiane : II s.  –  Lo sartre de l’ostal de Ratel : XII d.  –  Lo sartre de Michellet : V s.  –  Jamme Lo Massó que crompet l’ostal de Michelet : III s.  –  Lo Petit Heliòt : III s.  –  Andrieu Lo Teyssier, gendre del Chabrier : II s. VI d.  –  Lo Grant Chabrier : XII d.  –  Jòrgi maryt de la Rosse : IIII s.  –  Jòrgi del Potz : V s.  –  Michel Corta Aurelha : II s. VI d.  –  Peyr gendre de Cappitani : III s.  –  Lo Gròs sartre de Talhasse : II s. VI d.  –  P. maryt de la Biarnesa : III s.  –  Bernart Boudet Salvage : III s. VI d.  –  Jamme Jammòt lo Marchés : V s. –  Johan Jammòt lo Marshés : V s.  –  Bert Bertró Truschassha Truchasso : III s. IX d. 

 

Somme :   II ll.  XIIII s.  IX d.

 

folio 74r

Johan Gervayssa XXXta Còstas : V s.  –  Danys Saget sartre : IIII s.  –  Guilhó Salinier gendre de Costura : V s.  –  Anthòni del Mas frayr del [Bigayre] : II s.  –  Nycolau de L’Amic de l’ostal de Codoin : III s. IX d.  –  Aignyel  Coquí : II s. VI d.  –  Lo Sartre de Basilhac : XII d.  –  P. Joussellý : X s.  –  Peyret Goutier : X s.  –  H. Privat gendre de Nyverna : V s.  –  Leonart Lo Conreador gendre de Trota : II s.  –  Johan Lo Boytós de chas Talabòt : XII d.  –  [Feraudí] Quoquí : IIII s.  –  Johan d’Alvernhe Quoquí : II s. VI d.  –  Francez Chivalier : II s.  –  Lo bordier d’Eyraut : XII d.  –  Eymeryc Botí : II s.  –  Jamme de Fargas serorge de [Crudam][62] : IIII s.  –  Esteve del Mas e son gendre : II s.  –  Jasque Lo Veyrier : II s. VI d.

 

Somme :   III ll.  XI s.  III d.

 

folio 74v

Bergallet gendre a Foulòpt : III s.  –  P. Lucàs : XII d.  –  Symó gendre del Gròs sartre :

II s. VI d.  –  Jasque Pelicier : VII s.  –  Taurellye : III s.  –  Mourisse de l’ostal de Betussó : XII d.  –  Esteve que demora al soutal[63] del Malrigó : II s.  –  Bertran Negrier Cardalhat : XII d.  –  Michel David vitrier[64] : III s.  –  Mestre G. del Teilh gendre a [Demota] : V s.  –  Laure de l’ostal de Bardí : III s.  –  Guilhó maryt de la Gabrielle : II s.  –  Johan de Latran : III s.  –  La nurisse d’Armagaut : XII d.  –  L’Esrentat que crompet l’ostal de Michellet : II s.  –  Deliquat gendre d’Esteve Mariòte : II s. VI d.  –  Lo maryt de la Symona de Me Leonart : XII d.  –  Lous tres hòmmez de Nyssòt : III s.

 

Somme :   II ll.  IIII s. 

 

folio 75r

Poyet : II s. VI d.  –  L’òste de Baignhat [al fron][65] de la meygó : XII d.  –  La Germa[66] e son maryt : II s.  –  La Blancha : II s.  –  Johan deu [Brart] de Mossr Penòt : II s.  –  L’Anthònie regratieyra : II s.  –  Bernart Rochas gendre  d’Anthòni II s. VI d. 

 

Somme :   XIIII s. 

 

folio 75v

Lo Pon

Hered. Girart Boudí : XII s. VI d.  –  Mathieu L’Armelle IXII s. III d.  –  Johan Choubier Lombart : V s.  –  Giró Mourengas : VII s. VI d.  –  Hered. Reymond Robbert : XL s.  –  Perrotó de Bolazac : XII s. VI d.  –  Gm Testa : II s.  –  Eymeryc del But : VII s. VI d.  –  Mathieu Barròt gendre a Gerveysa : XII s. t.  –  Hered. Arnault Blanquó [Gamarde] :

XVII s. VI d.  –  Hered. Perrotó de Las Chiesas : XVII s. VI d.  –  Lo Mercier de la meygó de [Pounat] : XII d.  –  P. Choumon : II s. VI d.  –  H. Choumon : III s. IX d.  –  Me Johan Linardi[67] : XXVII s. VI d. 

 

Somme :   IX ll.  tornés

 

folio 76r

 Guilhem gendre de Robertus : III s.  –  Colau gendre de Promsault : II s.  –  Menontó gendre de Casoubó : III s.  –  Bernard de Champs La Biga : XIII s. IX d.  –  Hered. H. Minhòt Betussó : XII s. VI d.  –  Hered. Johan de La Borgada : V s.  –  Hered. Colý  Champaignhe : V s.  –  Guilhem Mathieu : III ll. t..  –  Esteve Lo Veyrier : XV s.  –  Hered. Arnault Casaubó : XXV s.  –  Guilhem Novel Pounat: VIII s.  –  Johan Bru sartre : V s.  –  Anthòni Drappeyró cellier[68] : V s.  –  P. de Las Dotz Taborel : V s.  –  Johan Favart Taborel : III s.  –  Johan Roux : XII d.  –  Nycolau Roulx : VI s. III d.  –  Alem Ribòt : XXXV s.  –  Guilhem Lando : II s. VI d.  –  Johan Lando : II s. VI d.

 

Somme :   X ll.  XVII s.  VI d.

 

folio 76v

Moneda : XV s.  –  Me H. Minhòt : IX s.  –  Eymeryc Combrailhe : VII s. VI d.  –  Me P. Clamens : XXXVII s.  –  Marsal del Mas borcier : III s.  –  Symó Las Prunas e sous filhz : VII s. VI d.  –  Brisset Girart : XXXII s. VI d.  –  Hered. Johan [Groffay] : XII d.  –  Mycó de Vigeyró : XX s.  –  Michellet Tibbaut : XV s.  –  Huguet Brochart : XV s.  –  Me Johan Pichonis : XXX s.  –  Girault Felion II s. VI d.  –  Johan del Mas de Charroulx :

 III s. IX d.  –  P. gendre de Fortó Desguysat : V s.  –  Reymond Bougensí : II s. VI d.  –  [Chouy][69] de [Famnhat]: VII s. VI d.

 

Somme :   IX ll.  IX s.  III d.

 

folio 77r

Nardó Lo Conreador : III s.  -  Me Bernard Granier : VII s. VI d.  –  Protingault : III s.

IX d.  –  Andrieu Lo Picart : II s. VI d.  –  Lo Sr de Faure : XXX s.  –  Johan Charavart maryt de la Piquarde[70] : II s. VI d.  –  Jamme Lo Massó maryt de la Picarde: II s. VI d.  –  P. Reymondet : X s.  –  Bertholmieu Ribiera : V s.  –  Bertran gendre de L’Abat : VII s. VI d.  –  Guilhó e Arnault deux Fieulx : X s.  –  Petit Johan Lo Barbier : V s.  –  Coilha Verda gendre del Rossel de chas Lo Chabrier  : II s. VI d.  –  H. deux Champs : VII s.

VI d.  –  Pueymal massó : V s.  –  Gailhart Lo Bouchier : III s.  -  Lo Rodier del Marsqués : XII d.

 

Somme :   V ll.  VIII s.  III d.

 

folio 77v

Lo Sr de Tibbaut : XLV s.  –  Lo Chapellier de la Clautre : II s. VI d.  –  Johan d’Ayssa sartre : VII s. VI d.  –  Me Jauffre Marie : X s.  –  Johan Girart L’Anglada : XXXV s.  –  Johan gendre de Soleilha : II s. VI d.  –  Mathalí Lo Conreador : XII d.  –  Leonart Gainha Po chas Marsqués La Sala : II s. VI d.  –  Lo sartre Sardine chas Anthòni La Val : XII d.  – 

Johan de la meygó a Leonart Valat : XII d.  –  Lo Bastier gendre a Chazellas : XII d.

 

Somme :   V ll.  IX s.  tornés

 

folio 78r

La Ciptat

Huguet Garda : VII s. VI d.  –  Mossr de La Doza : IIII ll.  –  P. Champanel : IIII s.  –  Galmòt Javerzac : V s.  –  Thevenòt Javerzac : IIII s.  –  Guilhem Javerzac : VIII s. IX d.  –  P. et Leonart Poyadós : VII s. IX d.  –  Guilhem Mataut : X s.  –  Guilhem Soussirat nebot de Mataut : XV s.  –  Isarn Brenier : XII s. VI d.  –  Guilhem Poyadó : V s.  –  Andrieu Vacheyró : XXVII s. VI d.  –  P. Laurieyra : IIII s.  –  P. et Marsal Sarrasís : VI s. III d.  –  P. de Leser : V s.

 

Somme :   X ll.  II s.  III d.

 

folio 78v

Girart Goudoffre : VI s. III d.  –  Capblanc de Puey Bernart : X s.  –  Lo Mosnier del Tholom : XV s.  –  Danýs de l’ostal de Mathivòt : IIII s.  –  Margòt molher a Chappel : XII d.  –  Guynòt Mortier : V s. IIII d.  –  Michel gendre a Bayòt : II s. VI d.  –  Johan gendre d’Isarn : V s.  –  Lo Rossel gendre de Goudoffre : II s. VI d.  –  Anthòni serorge del Rossel : XII d.  –  P. Chanssel : XII d.  –  Anthòni La Peyra gendre de Gordó chas [Potz] : III s. IX d.  –  P. Bernard Pelló : III s. X s.  –  Lo mestadier de Janicòt de Belcier de St Auley[71] : II s. VI d.  –  Lo mosnier de Grasset : II s.  –  Lo frayr de Thoqane : II s.

 

Somme :   III ll.  XIII s.  X d.

 

folio 79r

Lo bordier de Vacheyró frayr del  Rossel de [Voloms] : II s.  –  Guilhem filh de Vilavert : III s.  –  Mathieu gendre a St Geyrac : II s.  –  Lo mestadier del  Camús de Chastelló : II s.  –  Lo mestadier de Chasmiers : X s.  –  Peyrichó que demora a St Peyr : III s.  –  Lo gendre del mestadier de Chasmiers, de la meygó de Planchier a La Brida : II s.  –  Lo petit mestadier de Loys Jay : V s.  –  Esteve Gastha Soleilh : II s.  –  Lo mestadier de la Petita [Serve] de la Fon Cuberta : II s. VI d.  –  Hered. de Caffare a Coloignés : V s.  –  Lo frayr de Boudet Mondonet : XII d.  –  P. d’Auriòl maryt de Loyza : III s.  –  Me Guilhem Lo Chantre : XII d.  –  Brisset Peletier : II s.  –  Lo mestadier de La Grange de Chastelló : II s.

 

Somme :   II ll.  VI s.  VI d.

 

folio 79v

Chanssavinel

Johan Roucha : V s.  – H. Roucha son nebot : V s.  – Perrinet Roche : VII s. VI d.   –   Johan Grellieyra : XII s. VI d.  –  Reymond Vigier : XX s. V d.  –  Hered. de Mailhòl : XX s.  –  Bernard nebot deld. Vigier : XII s. VI d.  –  Reymond Cresmieyras : VII s.  –  H. Cresmieyras : IIII s.  –  P. Cresmieyras : V s.  –  Girault Rols Bretaignhe : VII s. III d.  –  H. Rols : V s.  –  P. Borret : XV s.  –  Johan Rols : II s. VI d.

 

Somme :   VI ll.  XIII s.  III d.

 

folio 80r

P. Seguy : XII s. VI d. IX d.  –  H. Buguet : XXII s. VI d.  –  P. de La Brossa Senat : X s.  –  Guilhem Bellet Pateró : VII s. VI d.  –  Anthòni Faure : IIII s.  –  Johan de  Nòuville : X s.  –  Ramonet Soulier Fon Cròza : VII s. III d.  –  Johan Soulier Fon Cròza  VIII s. IX d.  –  Mathieu Soulier Fon Cròza : VII s. VI d.  –  P. de Vinheyrat : XX s.  –  Andrieu Roulleu Belpuey : VI s.  –  Bernard Roulleu Belpuey : V s.  –  P. Roulleu Belpuey : V s.  –  [M.....os] Rolleu gendre de Gordó : V s.  –  Mathalí de La Chabana : X s.  –  P. [Menoyre] : II s. VI d.  –  La Borie Bru : X s.

 

Somme :   VII ll.  XIIII s.  IX d.

 

folio 80v

Cap Blanc lour gendre : VII s. III d.  –  Esteve Lo Blanchidor : V s.  –  Johan Sorbarie :

XV s.  –  Lo mestadier de Felipòt : V s.  –  L’autre P. de Nouville : II s. VI d.  –  Guilhem del Rochalh : II s. VI d.  –  La Prebòsta : V s.  –  Johan del Vinhal : II s. VI d.  –  Lo mestadier de Flamenc al mas del Puey : VI s. III d.  –  Pený Vidal a Borie [Bardi] : III s.  –   Lo mestadier de H. Burel : II s.

 

Somme :   II ll.  XV s.   

      

folio 81r

Trailhissac

Hered. Gm Chapbert : XII s. III d.  –  Luròt Brossa : XIII s. IX d.  –  Johan de L’Ospital Fumat : XXII s. VI d.  –  P. Cogosses : V s.  –  Johan Cogosses : V s.  –  Perrotó et [Chinhaut] : XIII s.  –  Anthòni Vilasomieys : X s.  –  Lous hòmes de La Boria Pòrta :

XX s.  –  P. Fardelh mestadier de [Orto] : III s.  –  Johan del Fardeilh mestadier de Gordó : III s.  –  Malayòllo : XXVII s. VI d.  –  Vichó Bertro : V s.  –  Guilhem Gordó de Las Meygós : X s.  –  H. Choumart : V s.  –  Johanisso Capt de Nadal per la Porretie : X s.

 

Somme :   VIII ll.  V s.  III d.   

      

folio 81v

Reymond Truffý del Clusel : V s.  –  Hered. Johan Salvage : XII s. VI d.  –  Johan Chourat per sa part : VI s. III d.  –  Lo mestadier de Landryc : III s.  –  Johan de la Ribiera : XII s. VI d.  –  Lo gendre de Danys : X s.  –  Malprest : V s.  –  Johan Dorle : XII d.  –  Anthòni Dorle : V s.  –  P. Barreyro : VIII s.  –  Anthòni Barreyro : V s.  –  Phelipòt son frayr : III s. IX d.  –  Johan Barreyro : VIII s.  –  Lo mestadier  de Me Johan de la Vila : VIII s. VI d.  –  Lo frayr de [Chouchiri][72] mosnier del Mosnar : III s.  –  Guilhem Cavilhac : XX s. t.

 

Somme :   VI ll.  I s.  VI d.   

      

folio 82r

Hered. de Johan Penòt : XV s.  –  Bertranda [Bloye] e sa filhe : II s. III d.  –  La Borie de Bernabè : XII s. VI d.  –  Mestre Johan de La Vile : XXV s.  –  Eymeryc  Libornet lo Jouve [Vindi] : XII s. VI d.  –  Esteve Cavilhac Prosopa : IIII s.  –  P. gendre de Ramonet : II s.

VI d.  –  Esteve gendre de L’Asnier : V s.  –  Peyrichó La Borie Pòrta : III s.  –  Johan de Las Meygós : XVII s. VI d.  –  Girault deux Fieux : VII s. VI d.  –  Guilhem e Guilhem[73] deux Fieux : XV s.  –  P. d’Escalle : XII d.  –  Lo teyssier de chas Fumat : II s. VI d.  –  La Porretie : VII s. VI d.  –  Lo mestadier de Leymarie del Rat : II s. VI d.  –  Mossr de Caussade : XX s.  –  Johan frayr del mestadier de Montinhac : II s.

 

Somme :   VII ll.  XVII s.  VI d.   

      

folio 82v

Lo mestadier de Mondó Darri Lo Petit : II s.  –  Lo petit mestadier de Laurens : III s.  –  Picaudó Rossinhòl a Sobirat : II s.  –  P. de la Bernyna al Rameys : II s.  –  Reynaud Rabilhó Viròle : XII d.  –  P. Vidal mestadier del Mosnar : II s.  –  Lo mestadier de Vilasomieys : II s.  –  P. Cortés josta lo Fardeilh : XII d.

 

Somme :   XV s.  tornés 

      

folio 83r

Boulazac

Joan de Jounor : XXII s. VI d.  –  Johan Rodier son gendre : XII s. VI d.  –  H. Chalvet [Boschaux] : XVIII s.  -  La Borie París : XV s.  – Michel Vessat : XX s.  –  Johan Bonavau : X s.  –  La Pregieyra : XV s.  –  La borie de Landryc : X s.  –  Johan d’Alvernhe : III s.  –  Lous hòmez del Rechoullet : XV s.  –  Lo mestadier de Vayssa : V s.  –  Anthòni Rilhac : IIII s.  –  Esteve [Pollinier] : V s.  –   Georgi Brandau, gendre a [Lacarí] : III s.  –  Marsal de L’Esparrat : XX s.  –  Johan grend gendre del Marchés pres de Johan [del...cr....se][74] : III s.

 

Somme :   XX ll.  I s.   

      

folio 83v

Mathieu Chardó : II s.  –  Jòrgi Raffý et la borie deux Frayres : XII d.  –  Lo mestadier de Piguet : V s. –  Bernard del Casau : II s. –  Johan Lo Veyrier : XV s.  –  Colau son serorge : V s.  –  Lo mestadier del Luòc Dieu : XV s.  –  Lo mestadier d’Ortis : III s.  –  Lo mestadier d’Eymeryc Chalupt : VI s. III d.  –  Lo mestadier de Lambert : III s. IX d.  –  Lo mestadier del chappellà del Chamnhe : IIII s. – P. Sauge teyssier de jos las Ribadias : III s.  –  Marsal Bretinha de la comba d’Asturs : III s.  –  Leonart Vinhal filh de Romegal : III s.  –  Lo mestadier de Johan Lo Veyrier : V s.  –  Phelipó Nadalló de la Croux Peyra : III s.

 

Somme :   IIII ll.  tornés 

      

folio 84r

Asturs

Marsal Piou : XII s. VI d.  –  Johan Piou : XV s.  –  P. de [Coyas] : II s.  –  P. Sarrasí : V s.  –  H. Peschailh : XV s.  –  H. Sarrasí : XI s.  –  Johan de La Veyssieyra : XII d.  –  Johan [Seyrat] : III s.  –  Johan Las Faix : III s.

 

Somme :   III ll.  VI s.  VI d..   

      

folio 84v

Sainct Peyr Lanez[75]

Lo mestadier de Michí : VII s. VI d.  –  L’òmme de Poza Landa : VII s. VI d.  –  Lo mestadier de Las Fargas : II s. VI d.  –  Lo mestadier de Botas : VII s. VI d.  –  Lo mestadier de Tibbaut : VII s. VI d.  –  Blancharie : VII s. VI d.  –  Lo bordier de Folopt :

II s.  –  Lo Boytós de Crosgondí : III s. IX d.  –  Lo Rossel de la fon de Voloms : V s.  –  Chabròl : V s.  –  Lo mestadier de Ponchó : III s. IX d.  –  Marsal  L’Ermite teyssier :

III s.  –  Lo mestadier de Betussó de Puey Audoy : V s.  –  Johanisso filh de Gròs Peyr : XII d.  –  Lo gendre de Johan Lo Massó frayr del Chaslan : V s.

 

Somme :   III ll.  XIII s.  VI d..   

      

folio 85r

Corssac

Leonart mestadier de La Jarta : XV s.  –  Lo mestadier de La Jarta : VII s. VI d.  –  Guilhem mestadier de La Jarta : VII s. VI d.

 

Somme :  XXX s. 

 

Somme que se monta tout lo tailh, bon et malvat et perdut, la somme de :

IIIIC IIIIXX XIII ll.   V s.  II d.

 

folio 85v

Ayssò qui s’enseq es sò que nous metem per resta del tailh davant dich e declarat, deux ‘quals’ nous no avem pogut aver loud. tailh ny levar en feyssó que sia, e ousí aquels a qui Messrs an fach gràcie per sò que eran mal tailhatz, losquals vous metem eyssí en resta que la vila lous leve si pòt, car lo demoran avem mez  per resoubut al nest ,

Et premieyrament : Bernard de Puey : L s.  –  Johan del Puey La Jarta : LV s.  –  Mestre P. Bailhy : XL s.  –  L’argentier Johan Leyne : II s.  –  Lo gendre de Jamme Lo Massó :

   XII d.  –  Me P. Albi : XXVII s. VI d.

 

Somme :  VIII ll.  XV s.  VI d. 

 

folio 86r

Lo Massó gendre de P. Vilardí : II s. VI d.  –  Blasi serorge de Margotó : XII d.  –  Guilhem Trastalló : II s.  –  Johan Lo Mestre : III s.  –  Johan de St Astier Sr de Las Borias : V ll.  –  Hered. Johan de Laurieyra : XXXV s.  –  Hered. Mestre Bernard del Vern : XX s.  –  Mestre Johan Rogier : II s. VI d.  –  La Dònne de Maymý : VI ll.  –  Madame La Presidenta : XII s. XI d.  –  Mossr de Ligne IIII ll.  –  Me Johan Belcier licensiat : XV s.  –  Lo gendre del Chabrier : II s.  –  Jòrgi  maryt de la Rosse : IIII s.  –  Lo Sartre de Bassilhac que es al tailh per doas vetz : XII d.

 

Somme :  XX ll.  VI d. 

 

folio 86v

Francés Chivallier : II s.  –  Eymeryc Botí : II s.  –  Pierre Luquàs : XII d.  –  Jasque Pelicier : VI s.  –  Lo Sr de Faure : XXX s.  –  Coilhavert : II s. VI d.  –  Mossr de La Dousa : IIII ll.  –  Lo frayr de Thoquane Blasi : III s. –  Lo bordier de Vacheyró : II s.  –  Lo mosnier del Mosnar Chinchiri : III s.  –  La Porretie : VII s. VI d.  –  Lo mestadier del Rat : III s. VI d.  –  Mossr de Causade : XX s.  –  Lo frayr del mestadier de Montinhac : II s.

 

Somme :  VIII ll.  III s.  VI d. 

 

folio 87r

Colau de Bolazac : V s.  –  Johan de La Veyssieyra d’Asturs : XII d.  –  P. D’Auriòl maryt de Loyze : III s. IX d.  –  Lo mestadier de Fouró : III s. IX d.  –  Peyrichó qui demora a St Peyr : III s.  –  Johanissó filh del Gròs Peyr: XII d.  –  Johan de Bolazac : XV s.

 

Somme :  XXXII s.  VI d. 

 

Somme tout lo perdut en sò que no avem pogut levar al nòstre [..belar] la somme de

    XXXVIII ll. XII s. tornés.

Item dy plus Frontó que a sertas personages que el no sapt pas dire ny nommar Messrs        

   feren gràcia de lor talh de la somme de :  XLV s. II d.

 

folio 87v

Enseguen se las restas de las rendas que no avem pogut levar ny aver, que vous metem eyssí en resta per las causas que s’en enseguen, mas que la ville las aye se pòt.

Et premieyrament Johan Porcharel dich Jarrigó, dy que es en procès, e resta : VIII d.  –  Marsal Bretinha parelhament per Alem Ribòt : II s.  –  H. Queyrel Armagaut, dy que no deu re : VIII s.  –  Item d’autre part lod. Queyrel : V s.  –  Item per la meygó que dy que es en procès : VII s. VI d.  –  Mestre Peyr de Portaria dy que es franc de no re pagar la renda de sa meygó tant quant vourà : VII s. VI d.  –  Girault e Anthòni Champ Redon : VII s.  –  Johanní Jammòt dy que no deu re : III s.  –  Lous Heretiers de Ventenac : XII d.  –  Anthòni de Savinhac dy que ha grupit : XVIII d.  –  Andrieu deux Champs : XVIII d.  –  Me Girault Charle dy que es en procès :XVIII d.  –  Johanní Bonhòme d’ordenansa dy que no te re   –  Anthòni Sarpier dy que no te re : X s. VIII d  –  Gm Ròcha en procès : III s.  –  Mossr Johan Chansavinel dy que no te re : VI d.  –  Bernart Bonabaut dy que es en procès : VI s.

 

folio 88v (88r blanc)

Monta la toutalle recepte en toutas chausas que avem pogut aver ny recebre duran nòstre dicha annada eneyssí comme trobaretz per lous artiglez et partitz deld. resoubut, toutas chausas comtadas et rebatudas nòstre dicha recepta e reseubut, d’aquella se monta la somme de IIM IIC XXIe ll. XIX s. tornés e melha, la quala somme de dos mille dos cens vint e une lieura al nest e al clar, et per sò : IIM IIC XXI ll. XIX s. t. ob.

 

E Monta la meza que avem facha duran lo temps de nòstre dicha annada, toutas chausas compresas et comtadas, al nest e al clar, la somme de IIM IIC XIX ll.  III s.  V d. t.

 

Et per ainsi monta mays la recepte que la meza la somme de LIIII s. VII d. ob. t., que deu lo comptador a la vile, toutas chausas compresas et comptadas et mays las restas del tailh que son d’avant aquest arrest d’aquest present compte, las qualas restas deld. tailh lo levador deld. tailh deu far venir a la vila et pagar ou far pagar ou far exequtar lous dectors[76]... (suite folio suivant)

 

folio 89r                           

... deld. tailh, ou diga causas et razós per qué no lous ha fach venir, pagar ny fach exequtar, car autrament deu estre compellyt et condempnat a pagar lasd. restas, lasquallas restas se monten XL ll. XVII s. II d., comprés per lo fath que y compte de gràcias que dy que Messrs Mayer e Cosols an fach a d’alquns de la vile per loud. tailh, si no sapt nommar los personagez a qui las gràcias son estadas fachas.

 

Item es degut a Guynòt de La Broa massó a causa de l’aussament deux murs de la sala de cosolat, et de la [croysseye][77] et demye [croysseye] : Xll. t.

Item a cause del pontet del prat L’Avesque ly es degut : III ll. X s. t.

 

folio 89v

Item nous metem per memòrie que a Guynòt lo massó es degut de restas de l’obrage de cosolat : XIII ll. 

Item plus a cause del pontet del prat L’Avesque que la vile ly fezet far : III ll.

Somme que ly es degut :  XVI ll.

 

Folio 98r (90r- 97v blancs)     note post : Quatre vingt dix huitième et dernier feuillet   M. H.

 

folio 99 r         Ville de Périgueux 

                       Archives communales antérieures à 1790    CC 94  1492-1493.

 

                                               Fin du document.

<<Retour



[1] - nombreux francismes de graphie et de langue, le plus souvent la graphie frç ou p. [u], et la finale atone –e au lieu de l’oc –a … : tailhe, vile etc…( ce qui équivaut souvent à une traduc. en frç : ),  formes française : tesmoing (oc testimòni), eslú (oc elegit), traduytz ( oc loc traduchs) , pris (p. frç prix, oc pretz), agreable (oc agradable), oussí (frç aussi, oc tanben), ainsi (oc aissí), puyssance (oc poissansa), justice (oc justicia), feu (décédé)… chavaucheur (n-oc chavaujador), serteins (p. frç certains, oc sertans), parchamý (frç parchemin, oc pergamin) ...

 

[2]- sans doute lo mestre de las autas òbras et Pierre Tallet cités ci-dessus

[3]- po note la réal. loc. de pan : pain

[4]- première lettre incertaine ; peut-être cin- m. orth p. sin- ? terme jurid, forme savante ?

[5]- sans doute ici nom propre

[6]- comprendre : la ville garda la levée des revenus du greffe, au lieu de l’affermer aux enchères

[7]- cacogr. p ; Rua Nuòva

[8]- lecture incertaine ... Hardy lit « Vaucourt »

[9]- Hardy lit restar, inex.

[10]- mot latin = ou bien, autrement dit

[11]- ss doute ici –o repésente la réal. fermée de –a final atone.

[12]- -o note ici la réal. fermée de –an final tonique, p. chapelan : chapelain

[13]- confusion, cacogr. p. subvenir

[14] - lecture et interprétation incertaines

[15]- p. l’enbolla : la fiole, à contenir l’huile

[16]- lecture incertaine ; p. mola : pierre meulière ?

[17]- p. Júlian (avec remontée de l’accent) = Julien

[18]- lecture incertaine : [m]a en fin de ligne , nyssor en début de ligne suivante ; surnom ?...

[19]- p. dels chanós, au pluriel (indice que –s de pluriel n’est déjà plus prononcé)

[20]- m. orth. p. cairelar, (indice que –s final est déjà amui, et que la finale. –as est prononcée a long ouvert)

[21]- erreur ? Il est dit partout ailleurs Reymond Bretó…

[22]- mot oublié, ss doute fin

[23]- var. graph. de Rua Nuòva

[24]- lecture et interprétation incertaines...

[25]- ici, après vendas, plûtôt pour le frç achats que p. l’oc achapte = bail emphytéotique...

[26] - ss doute Moss. Mathalý La Còsta

[27]cacogr. p. Ruanòva.

[28]- Go- suivi d’un trait empâté... dont je ne vois pas comment l’interpreter... ; avec ce prénom est attesté par ailleurs : Gautier Gonda...

[29]- déjà cité, répété par inadvertance ?...

[30]- -ou- graph. frç p. cochier

[31]- lecture incertaine...

[32] - confusion p. subvenir

[33]- lecture incertaine...

[34]- raturé, lecture incertaine...

[35]- ss doute cacogr . p. Chassainh

[36]- inadvertance p. : et Joseph son frayr .

[37]- lecture incertaine  

[38]- ss doute cacogr. p. bordasola : bòrda sola : ferme isolée

[39] - nom propre ou nom commun ?

[40] - interpretation incertaie

[41]aphér. de Aymeric

[42]- p ; ganha pan : gagne-pain surnom

[43]- lecture incertaine (long-/lorg-...) ,  Bon- / Ben-, -am/-ani ...

[44]- mauv. orth. p. Borgés,  Chaussas

[45]- ss doute cacogr. p. La Vaycha ...

[46]- cacogr. p. Priorat

[47]- lecture et interprétation in certaines (tay-.try-,  -ff-/-ss- ...)_

[48]- ss doute cacogr. p. de Banes

[49]- cacogr. p. L’Anglés ?

[50]- cacogr. p. Sentongier

[51]- cacog. p. Priorat

[52]- cacogr. p. ressegador : scieur de long

 

[53]- cacogr. p. Julian

[54]- nom  propre ou nom commun ?

[55] - ss doute de tavanar, bourdonner > surnom ?

[56]- lecture incertaine...

[57]- ss doute altération de « basochien », francisme, récent à l’époque (Robert : 1540, au sens de clerc d’une cour de justice)

[58] - cacogr. p Codonh

[59]- ss doute contract. de bec fin , surnom

[60] lecture et interprétation in certaines (m/in/ni...)

[61] - ou : La Massola...

[62]- lecture et in terprétation in certaines (-am/-ani /- avi.. ?.)

[63]cacogr. p.  a l’ostal

[64]- frç (oc veirier)

[65] - lecture et in terprétation in certaines

[66]- cacogr. p. Germana

[67]- latinis. de Linard

[68]- mauv. orth. p. selier

[69]- ou Chony ;  Famnhat : -mn- ?...

[70] - une erreur : il n’y a pas 2 maris pour la même femme ! ...

[71]- prononc. frç de Aulaya

[72]- ss doute cacogr. p. Chouchier

[73]- répété par inadvertance ?  

[74]- illisible... ; peut-être : de la Cremse...]

[75] - Gourges : Sanctut petrus Lanès 1346 , trèsanc. église hors la Cité de PX « (C’est de cette église que partait la procession lorsque les évêques faisaient leur entrée solennelle à Px)

- cacogr. p. deutor, deptor : débiteur

[77] - nettement écrit, mais je n’ai trouve ce mot attesté nulle part ... Cacogr. p. creissensa ?