Ordonnances des rois de France

de la troisième race.

Recueillies par ordre chronologique

 

Dix-neuvième volume

contenant les Ordonnances rendues depuis le mois

de Mars 1482 jusqu’au mois d’Avril 1486.

 

par M. le Comte de Pastoret,

 

Grand’croix de l’Ordre royal de la Légion d’honneur,

Membre de l’Institut (Académie Française, Académie des Inscriptions et Belles-Lettres,

et Académie des sciences morales et politiques), etc., etc.

 

1835

 

 

 

 

 

F. B. Il est mentionné également, mais sans que le texte de la charte ne soit donné, qu’au mois d’avril 1482, Louis XI a donné une ordonnance pour fixer le revenu annuel de l’abbaye de Cadouyn (Trésor des Chartes, registre 208, n° 234).

 

 

 

Charles VIII, à Paris, Juillet 1484.

 

En ligne sur ce site: http://www.guyenne.fr/ArchivesPerigord/Thema/Coutumes/lisle.htm

 

(a) Confirmation des lettres de Philippe IV et de Charles V en faveur des Nobles et Habitans de l’Isle en Périgord (b).

 

Karolus, Dei gracia, Francorum Rex; notum facimus universis, presentibus pariter et futuris, nos inclitarum recordacionum atque dive memorie Philippi videlicet atque Karoli, quondam predecessorum nostrorum, binas vidisse litteras, formam que sequitur continentes:

 

(en marge : Philippe le Bel, à Paris, Juillet 1309) Philippus, Dei gracia, Francorum Rex; notum facimus universis, tam presentibus quam futuris, quod, cum inter Helyam de Sancto-Asterio (c), domicellum de Insula et progenitores suos, ex una parte, Raymundum de Monte inciso (d), militem fratrem quondam et heredem Arnaldi de Monte-inciso, domicelli de Insula, defuncti ac predecessorum suorum a quibus dictus domicellus defunctus causam habuit et habebat ex altera, homines et habitatores loci de Insula, lis et dissentio diu fuerit super eo quod dictus Helias et Raymundus dicebant et asserebant altam et bassam juridictiones ville et parochie de Insula citra rivum seu aquam vocatam la Dozela (e) ad ipsos pertinere et ad predecessores suos pertinuisse ab antiquo, dictis hominibus et habitatoribus loci et parochie predictorum in contrarium dicentibus et asserentibus contra nobiles predictos aut eorum predecessores nichil juris aut racionis habere vel habuisse in alta et bassa juridictione predicta, exercitium aliquid sive usum, et, facta dicto Raymundo recompensatione sibi grata ex parte hominum et habitatorum dicte ville et parochie de Insula pro parte ipsum in dicta juridictione contingente, ipse miles de plano, libere et sine excepcione et condicione quacumque, dictas hominibus et habitatoribus ville et parochie predicte de Insula pro se et eorum successoribus in perpetuum dederit, cesserit, diviserit et quictaverit quidquid juris et racionis, proprietatis et possessionis se dicebat et credebat habere in alta et bassa juridictione predicta ad faciendum exinde eorum commodam voluntatem, et tandem tam ipsi homines et habitatores ville de Insula predicte, de eorum communi assensu et ex certa sciencia, ex una parte, dictusque Helias de Sancto-Asterio, facta sibi primitus ex parte hominum et habitatorum predictorum ville et parochie de Insula propter hoc recompensacione condigna, ex altera, nobis dederint, cesserint et concesserint ac in nos totaliter transtulerint, pro nobis nostrisque successoribus in perpetuum, sine spe et facultate revocandi, quicquid juris, actionis, proprietatis et dominii habebant et habere poterant vel debeant modo quocumque vel titulo in alta et bassa juridictione predicta ville et parochie de Insula predicte; itaque plateam in ipsa villa possimus habere et castrum seu fortalicium in ea nostris sumptibus edificare et facere si et prout placuerit voluntati, retentis dicto Helie aliisque hominibus et habitatoribus dicti loci omnibus cognicionibus realium actionum, clamoribus consuetis de feodis, retrofeodis, rebus censualibus, redditibusque aliis ab ipsis moventibus, vendis (f), honoribusque suarum possessionum ab eis moventibus et cognicionibus (g) earumdem, prout in loco predicto et aliis locis circumvicinis consuetum est ab antiquo. Nos donacionem, cessionem, concessionem et translacionem predictas alte et basse juridictionis predicte, ipsamque altam et bassam juridictionem predictam, in manu nostra et manibus successorum nostrorum Regum Francie perpetuo remanendas, absque eo quod nos vel successores nostri Reges Francie ipsam juridictionem extra manum nostram perpetuo ponere debeamus, acceptantes statum et regimen in ipsa villa et parochia et in alta et bassa juridictione predicta, et consuetudines per quas villa et parochia predicte et habitatores ibidem ex nunc in perpetuum regentur et tenebuntur, ordinamus, ponimus et instituimus, auctoritate nostra regia, prout continetur inferius, que omnia et singula inviolabiliter perpetuo ab omnibus justiciariis nostris et aliis quibuscumque teneri volumus et precipimus ac servari.

Primo. In villa et parochia predictis non fiet perpetuo majoratus (h) vel consulatus; sed anno quolibet, in perpetuum, in festo Annunciacionis divine, sex probi viri de dicta villa, nullius criminis aut infamie contagione notati, per homines et habitatores dicti loci propter hoc congregandos eligentur, qui rectores ipsius ville et parochie appellabuntur, et ipsi sex vel major eorum primus, anno illo, vïllam ipsam et habitatores ejusdem secundum consuetudines in presentibus litteris scriptas gubernabunt et regent, statuta, banna reddita ac proclamaciones pro bono statu ac regimine dicti loci per gentes nostras fieri facient, quibus statutis in omnibus per omnia habitatores dicti loci tenebuntur parere, prestito juramento prius ab eisdem rectoribus coram senescallo nostro Petragoricensi vel ejus mandato ad hoc ab eo deputando, aut bajulo nostro Petragoricenci qui pro tempore fuerit, in qua et sub qua baillivia Petragoricensi locus predictus cum suis peninenciis omnibus, citra aquam predictam, et nemus vocatum de Bornueil ultra dictam aquam, consistent, erunt perpetuo nec separari poterunt ab eadem, nisi nos ibi bajulum habere velimus, vel construere et edificare bastidas, antequam ipsi rectores regimen dicte ville in aliquo exerceant corporaliter, juramentum quod, anno illo, bene et fideliter dicti loci proprietatem gubernabunt pro posse suo, jura nostra et dicti loci servabunt, munera non recipient et aliis dictum ojficïum fideliter exercebunt, nostrique ministri in hoc officio rectores hujusmodi censebuntur; finito autem dicto anno, dicti rectores aliis rectoribus suis successoribus, in presencia gencium nostrorum, si vocate interesse voluerint, et sex proborum virorum aliorum, de dicta villa per ipsos homines et habitatores eligendorum, compotum reddent de eorum administracione illius anni.

(2) Item. Domos suas et edificia quecumque facta et facienda habebunt ho­mines et habitatores ville et parochie predictarum in villa et parochia predictis, nova edificia construere, levare et facere cum crenellis et sine crenellis, prout eis placuerit, furnaque et molendina facere et construere ac eis uti poterunt ut hactenus extitit consuetum, dum tamen talia non fiant ibi fortalicia per quorum fortitudines nobis aut terre nostre posset dampnum vel periculum imminere, libertatesque et franchisias nemorum, silvarum, terrarum, pascuorum, platearum, fossatorum et macellorum, prout eas habent et habuerunt ab antiquo, cum eorum melioracionibus quibuscumque, perpetuo tenebunt et habebunt, nec ob factum vel defectum alicujus singularis persone in premissis communitas hominum et habitatorum predictorum molestari vel turbari aut puniri poterit aut debebit, si ad ipsam singularem personam et ejus bona propter hoc recurretur; terras et possessiones suas poterunt homines et habitatores predicti vendere ad censum seu ad firmam dare, permutare et alias alienare, pro sue libito voluntatis; questas, tallias, albergas, alias exactiones, servitutes seu prestaciones, aut mutua, seu munera quecumque, nobis vel nostris successoribus, nisi gratis facere voluerint, non prestabunt nec compellentur prestare, nisi quatenus ad concessionem et translationem hi possent et deberent compelli; habitatores predicti in necessitatibus nostris viginti-quinque servientes competenter armatos per quadraginta dies cum eorum expensis ad nostrum mictent servicium, nec ad plus compelli poterunt vel debebunt inviti, nisi forte contingeret ibidem bastidas (i) fieri, et tunc plures mictentur secundum incrementum et augmentum loci predicti.

(3) Item. Domum communem habebunt homines et habitatores predicti in villa et parochia predictis, ubi convenient et tractabuntur communia negocia dicti loci seu tangentia utilitatem communem.

(4) Item. Rectores predicti, admixtis secum xxiiij probis viris de dicto loco quos fideliter ad hoc duxerunt eligendos, receptis primitus ab eis juramentis quod in hoc fideliter se habebunt, homines et habitatores ville et parochie predictarum taillare anno quolibet poterunt quum et quociens pro necessitate loci opus fuerit, et tallias per eos de consilio dictorum xxiiij impositas levare et levari facere pro communibus negociis dicti loci : anno quolibet, postquam electi fuerint et juramentum prestitrint, ut supradictum est, rectores predicti duos servientes quos gentes nostre eis tradere tenebuntur accipient, qui allias et collectas dicti loci levabunt et rebelles ad solvendum constringent, et alia facient que ad officium pertinent servientis, et in hiis parendi erit eisdem; et si culpa vel malicia dictorum serviencium vel alterius ipsorum exegerint, ad ipsorum rectorum requisicionem, per gentes nostras amovebuntur et loco eorum alii subrogabuntur. Si quis autem de die ortos, vineas aut prata vel alias possessiones alterius intraverit, dampnumque xij denariorum vel infra dederit, sine voluntate illius cujus possessio fuerit, in tribus solidis currentis monete puniatur et dampnum reddat; et si de nocte intraverit, vel sint capta de die plus quam xij denarii valuerint, pro delicti qualitate puniatur et dampnum reddat. Emende omnes que ex inde levate fuerint nobis pro medietate et dicte ville pro alia medietate erunt communes; et si bos vel vacca vel aliud grossum animal ortos, prata vel vineas, aliasve possessiones alterius intraverit, duodecim denarios currentis monete solvat ille cujus animal fuerit: pro porco similiter, sue et alio animali minuto, si ortos, prata vel vineas aut alias possessiones alterius intraverit, sex denarii solventur, de quibus medietas nostra erit et alia medietas dicte ville, vero post dampnis primitus eis qui ea receperint restauratis.

(5) Item. Dicti rectores, durante eorum officio, carrerias (j) et vias publicas, fontes, pontes et fossata dicte ville et parochie reparari facient ad sumptus et expensas communes ville et parochie predictarum; et si quis fumum in carreriis publicis fecerit vel sordicies ejecerit, in duobus solidis currentis monete puniatur, quorum medietas nostra erit et alia medietas dicte ville. Si quis vero, post et contra bannum seu proclamaciones dictorum rectorum, carnes leprosas, suminatas et ovinas, caprinas vel hircinas aut alias, pravas vel infectas, in loco communi ubi sane carnes vendi consueverint vendiderit, in quinque solidis currentis monete; et si falsum pondus, falsam alnam aut alias falsam mensuram quamcumque tenuerit, in sexaginta solidis currentis monete puniatur; quarum emendarum medietas nostra sit et alia medietas dicte ville.

(6) Item. Adulter vero et adultera similiter soli in una domo, clauso ipsius ostio, vel in adulterio deprehensi, vel alias de adulterio convicti per fide dignos, vel confessi fuerint, in sexaginta solidis currentis monete puniantur, vel nudi villam currant, et in eorum optione sit currere vel solvere penam predictam, et solum nostra erit.

(7) Item. Homines et habitatores predicti villam, fossata, muros, fortalicia et portalia dicte ville et parochie et eorum claves ex parte nostra et pro nobis custo­dient et tenebunt, nec pedagium seu barragium in honorio (k) castri et castellanie de Burdellia solvere compellentur, ni si quoties alias fieri consuevit.

(8) Item. In ipsa villa et parochia Judei perpetuo non manebunt.

(9) Item. Senescalli, bajuli aut alii officiales et servientes nostri, aliquem de habitatoribus dicte ville et parochie arrestare non poterunt pro facto seu debito aliquo, nisi tale sit quod ex eo sequi deberet pena mortis, nec bona sua saisire vel ad manum nostram ponere nisi pro nostris vel nundinarum Campanie debitis, vel ad hoc specialiter obligati fuerint, vel coherciones exigant corporales, dum tamen cavere possint idonee de stando viri et de aliis faciendis que circa haec fuerint facienda. Si quis de habitatoribus dicte ville pro delicto suo debuerit pati mortem, preter penam corporalem que infligetur eidem, nobis in decem libris currentis monete puniatur; si tamen valeant bona sua, ne universales confiscaciones bonorum propter hoc incurrat, sed solutis nobis dictis decem libris, ad liberos suas si liberos habeat et patrie consuetudo (l) vel ad nos, solutis debitis, si liberos non habeat, totum bonorum suorum residuum proveniat, commissis seu incursibus heresie et lese majestatis dumtaxat exceptis, ad clamorem vel querelam alterius senescalli, bajuli aut alii officialis seu servientis nostri, non adjornabunt seu adjornari facient coram ipsis aliquem vel aliquos de habitantibus dicti loci extra villam predictam nisi in causa appellacionis vel pro ferendo testimonio, seu in casibus ressorti vel aliis non tangentibus, sed infra villam predictam faciant justiciam de eisdem.

(10) Item. In dicta villa mercatum quater ebdomada semel concedimus, et nundinas feriales in anno per dies quatuor duraturas; custodes vero ad custodiam bonorum dicti loci, anno quolibet, prout alias consuetum est, instituendi, coram gentibus nostris consuetum juramentum prestabunt et quod jus nostrum et alienum bona fide servabunt. Homines vero et habitatores loci predicti coram quatuor fide dignis testibus, absque alia juris solempnitate, testari poterunt, et eorum testamenta sic facta valebunt; liberos suos emancipare coram bajulo seu judice nostris poterunt, eisdem de suo dare vel distribuere et alias providere prout eis videbitur expedire, et quicquid per eos sic actum vel ordinatum fuerit habebit roboris firmitatem in loco predicto et extra; mercaturas et denariatas (m) suas vendere poterunt consueta solvendo denaria, defensariaque de cuniculis et columbis in suis possessionibus facere et in defenso tenere, prout alias fieri consuevit, et qui in dictis deffensis venati fuerint de eo emendis multabuntur prout dictis rectoribus videbitur expedire; in nemoribus vero, pascuis, aquis et aliis rebus et bonis seu usanciis eidem ville communibus, nullus extraneus ingredi vel uti presumat citra aquam de la Dozela predictam, nisi alias in premissis jus habeat speciale; qui vero aliquas mercaturas vel denariatas in dicta villa venditas ad aliam mensuram quam signo nostro signatam mensurare presumpserit, emendam quinque solidorum currentis monete solvat, cujus medietas nostra erit et alia dicte ville.

Istum igitur statutum istudque regimen in villa et parochia predictis ponimus, itasque libertates et consuetudines eisdem et eorum habitatoribus, quos quidem habitatores, presentes et futuros, nostra protectione et gardia perpetuo gaudere volumus tenore presencium, damus et concedimus auctoritate nostra regia et ex certa sciencia, predictaque omnia a quibuscumque justiciariis et subditis nostris servari districte precipimus et teneri, salvo in quibuscumque aliis jure nostro et in omnibus alieno. Quoid ut ratum et stabile permaneat in futurum, presentibus litteris nostrum fecimus apponi sigillum. Datum Parisius, anno Domini millesimo trecentesimo nono, mense Julii.

 

(en marge : Charles V, à Paris, 18 Février 1370) Karolus, Dei gratia, Francorum Rex. Notum facimus universis, presentibus et futuris, quod nos, attendentes promptitudinem famulatûs et obediencie quam fideles et dilecti nostri nobiles et habitatores ville Insulensis, senescallie Petragoncencis, habita noticia nostri juris et justicie in guerra quam adversarius noster Anglie nobis noviter suscitavit, exhibuisse noscuntur, qui nobis in hoc inherentes se et villam predictam nostro submiserunt servicio, quod ex fervore dilectionis et amoris quos ipsi et sui predecessores ad nos et predecessores nostros, transactis temporibus, habuerunt, novimus processisse, et ea propter, volentes eisdem recognicionem sui amoris hujusmodi ostendere per effectum, ut fervencius in sue fidelitatis constancia perseverent, universa et singula privilegia, libertates, franchisias, consuetudines generales et locales concessas ipsis nobilibus et habitatoribus temporibus retrolapsis, quibus ipsi et sui predecessores ab antiquo usi sunt et utuntur pacifice et quiete, volumus, laudamus approbamus, ratifficamus, et de speciali gracia, certa sciencia et auctoritate regia tenore presencium confirmamus, et volumus ut ipsi et sui successores eisdem privilegiis, franchisiis, libertatibus et consuetudinibus, generalibus et localibus, utantur et gaudeant perpetuo et pacifice et quiete, ipsisque singulariter et sigillatim hoc nostro, si et dum requisiti fuerimus, promictimus pro nobis et nostris successoribus confirmari. Quod ut firmum et stabile perpetuo perseveret, sigillum nostrum presentibus litteris fecimus apponi, salvo in aliis jure nostro et in omnibus quolibet alieno. Datum Parisius, die decima et octava mensis Februarii, anno Domini millesimo trecentesimo septuagesimo, et regni nostri septimo. Sic signatum: Per Regem. Yvot.

 

(en marge : Suite des Lettres de Charles VIII) Quas quidem litteras superius insertas, ac omnia et singula in eisdem contenta rata et grata habentes, eas et ea laudamus, ratifficamus, confirmamus et approbamus, et ex nostra certa sciencia, plenitudineque regie potestatis ac speciali gracia, laudamus, ratifficamus, confirmamus et approbamus per presentes, si et in quantum manentes et habitantes in dicto loco superius allegato priscis temporibus rite et juste usi sunt et gavisi. Quocirca senescallo nostro Petragoricensi ac ceteris justiciariis et officiariis nostris aut eorum locatenentibus, presentibus et futuris, et eorum cuilibet, harum serie damus in mandatis quatinus dictis nostris confirmacione, ratifficacione, approbacione et gracia, dictos manentes et habitantes uti et gaudere faciant et permictant, non inferentes nec inferri facientes aut permictentes eisdem disturbium aut molestiam a quocumque in contrarium in premissis. Quod ut firmum et stabile perpetuis perseveret temporibus, nostrum presentibus jussimus apponi sigillum, nostro in ceteris et quolibet alieno in omnibus juribus semper salvis. Datum Parisius, in mense Julio, anno Domini millesimo quatercentesimo octuagesimo-quarto, regni vero nostri primo. Sic signatum: Per Regem, ad relacionem Consilii. Devillechartre. Visa. (n)

 

Notes.

(a) Trésor des chartes, registre 211, n° 80.

(b) Insula ou Villa insulensis; l'Isle, à trois ou quatre lieues de Périgueux La rivière qui porte ce nom traverse le département de la Dordogne.

(c) Saint-Astier, à quelques lieues aussi de Périgueux.

(d) Montenier, plus près encore de Périgueux, Mons-incisus; on lit quelquefois. (FB : c?est plutôt Montanceix qu?il faudrait comprendre)

(e) La Douze.

(f) Droit sur les ventes.

(g) Hommages.

(h) Mairie.

(i) Tours, forteresses.

(j) Les rues, les places. 

(k) Ou honore. Voir du Cange, au mot Honorium, tome III, page 1185; ce passage même y est cité.

(l) Ce blanc existe dans le registre.

(m) Denrées.

(n) Plusieurs lettres en faveur de l’ordre des Chartreux furent données par Charles VIII au mois de juillet 1484, les unes pour cet ordre en général, les autres pour quelques-unes de ses maisons, comme celle de Vauvert-lès-Paris et celle de Bourg-Fontaine en Valois. Voir le vol. H des Registres du Parlement, fol. 30 et 78 ; le Mém. S de la Chambre des comptes, fol. 81 et 98 ; et quelques autres citations de Blanchard, page 367 de sa Compilation chronologique.

 

 

 

 

 

Charles VIII, à Paris, 17 août 1484.

 

En ligne sur ce site: http://www.guyenne.fr/ArchivesPerigord/Varia1/Documents/ordonnances_diverses.htm

 

(a) Ordonnance de Charles VIII pour imposer, en l'année suivante 1485, la même somme qu'en l'année courante.

 

Charles, par la grace de Dieu, Roy de France, à nos amés et féaulx Jehan de la Loere, notre notaire et secrétaire, et Mathieu Gaillard, et aux esleus sur le fait des aides au pays de Perigort, salut et dilection. Comme à l'assemblée des trois estats tenuz en la ville de Tours ès mois de janvier et février derrenier passés, et après plusieurs grandes remonstrances faites en notre presence auxdits des estats, des grans charges et affaires que estions contraints porter et soustenir pour le bien et secureté de nous, nos subjez, païs et seigneuries, tant pour la soulde et entretenement de certain nombre de gens de guerre qu'il nous convient entretenir tant de la grant ordonnance qu'à la morte paye, en plusieurs lieux, places et frontières marchissans ès estremités de notre royaume, pour obvier aux entreprises des Angloys, nos anciens ennemis, ou autres, à quoy ne nous estoit possible de fournir sans l'ayde de nos bons et loyaux subgets, iceux desdits estats congnoissans lesdites remonstrances à eux ainsi faictes estre vrayes, et desirans nous subvenir et ayder comme bons, vrais et loyaulx subgets estoient tenus de faire à leur naturel et souverain seigneur, nous octroierent et accorderent libéralement la somme de quinze cens mil livres tournois pour ceste presente année (b), commençant le premier jour de janvier derrenier passé (c), laquelle somme fut du gré, vouloir et consentement des gens desdits estats, et en la presence d'aucuns d'eulx, departie en et par tous les païs et elections de nostredit royaume, le plus justement et egallement que faire se peut. Et, combien que nous ayons en memoire et soyons bien records des remonstrances et doleances qui nous furent faictes à ladite assemblée par les gens des estats, des grans et insupportables charges que nosdits subgects avoient à supporter du vivant de feu nostre très-cher seigneur et père, que Dieu absoille (d), à l'occasion des grans sommes de deniers qui avoient esté imposées sur eulx, et que pour ceste cause, nous soyons delibérés de soulager nosdits subgets par tous les moyens à nous possibles, oultre la descharge et soulaigement qui leur fut fait à ladite assemblée, qui montoit à plus de xviijc M. livres tournois, toutefois, pour donner provision à la seureté de nos païs et obvier à plusieurs entreprinses que avons esté advertys que nos ennemis font sur iceulx, aussi pour fournir à plusieurs autres depences qu'il nous faut faire, tant d'envoyer devers plusieurs Princes et nations dont les aucuns ont ja envoyé devers nous pour l'entretenement des anciennes amitiés et alliances qui ont esté entre les très-chrestiens Roys nos predecesseurs, la couronne de France, et eulx, lesquelles choses tournent au grant bien et utilité de notre royaume et generalement de tous nos subgets, et pour plusieurs autres charges qui nous sont survenues, nosdites affaires sont si grans, que ne pouvons, quant à présent, faire le soulagement à notre peuple que de tout notre cuer avons desiré et desirons, et ne pourroient nosdites affaires se conduire, pour le bien de la chose publique de notre royaume, à moindre somme pour l'année avenir, commençant le premier jour de janvier prochain venant, que celle qui a esté imposée ceste presente année, dont sommes fort desplaisans; car le plus grant désir que nous ayons après le salut de notre ame, est de soulager nosdits subgets, ainsi que sommes bien deliberés de faire. Et, pour ceste cause, avons fait assembler les Princes de notre sang et lignage, et les gens de notre grant conseil, en grant nombre, pour parvenir à la conduite de nosdites affaires, par lesquels a esté advisé qu'il nous convient lever sur nosdits subgets, pour ladite année prochaine, semblable somme de XVc M. livres tournois, ainsi que fait, a esté cestedite année, et qu'il ne nous seroit possible de nous en passer à moins, consideré nosdits affaires qui sont assez notoires parce que les peut aisément recongnoistre, et entendre lesdites depenses que avons eues à supporter tant pour notre sacre que autrement; et avec ce que par le parfournissement du payement des gens de guerre, et pour plusieurs autres parties necessaires, il est encore deu, tant au tresorier des guerres que à plusieurs de nos autres officiers comptables, grans sommes de deniers, lesquelles est de nécessité rembourcer et les en faut appointer en ladite année prochaine, pour laquelle cause, et ensuivant ladite deliberation, vous mandons et commectons par ces presentes que, pour partie desdits XVc M. livres tournois, vous asseez, mettez sus et imposez, au païs de Perigort, la somme de sept mille livres tournois avec la somme de six cens quinze livres tournois pour tous frais (e), le plus justement et egallement et à la moindre charge du peuple que faire se pourra, le fort portant le foible, ainsi que fait a esté pour cette année, sur toutes manieres de gens laiz, exemps et non exemps, previllegiez et non previllegiez, et sans prejudice de leurs previlleges pour le temps avenir, excepté toutes voyes gens d'église, nobles et extraits de noble lignée, vivans noblement, suyvans les armes, ou qui, par vieillesse ou impotence, ne les peuvent plus suivre, les officiers ordinaires et commensaulx de nous, de, notre très-chere et très-amée compaigne la Royne, de nos très-chers seigneurs ayeul et père, de nos très-cheres dames ayeule et mère, que Dieu absoille, non marchandans, vraiz escolliers estudians ès universités sans fraulde pour degré et science acquerir, et poures mendians; et lesquelz deniers nous voulons estre levez et receuz par le receveur ou commis sur ce par nous ordonné à quatre termes, c'est assavoir, le premier terme au premier jour de decembre prouchain venant, le second au premier jour de mars, le tiers au premier jour de juin, et le quart et derrenier terme au premier jour d'aoust ensuivant, ainsi que toujours a esté fait d'ancienneté et mesmement du vivant de nostredit ayeul, et par ledit receveur estre baillez et delivrez par les descharges du receveur general de noz finances au regard du prin­cipal, et lesdits frais par noz lettres et mandemens patens veriffiez comme il appartient; et à ce faire et souffrir et à payer lesdits deniers contraignez ou faites contraindre tous ceux qui y auront esté imposés, par toutes voyes accoustumées de faire pour noz deniers et affaires, nonobstant oppositions ou appellations quelxconques; et se de partie à partie naist sur ce debat ou op­position, lesdits deniers premièrement payés nonobstant comme dessus, faictes aux parties, icelles oyes, bon et brief droit et accomplissement de justice, de ce faire vous donnons pouvoir et mandement especial. Mandons et commandons à tous les justiciers, officiers et subgets, que à vous, vos commis et deputés, en ce faisant, soit obey, et prestent et donnent conseil, confort et aydes, et prisons se mestier est et requis en sont.

Donné à Paris, le xvij.e jour d'Aoust, l'an de grace mil CCCC quatre-vingt-et-quatre, et de nostre regne le premier.

Ainsi signé : Par le Roy en son Conseil, auquel Messeigneurs les Ducs d'Orléans et de Bourbon, Connestable de France, les Comtes de Clermont, de Bresse et de Dunois, Vous, les Evesques d'Alby, de Perigueux et de Lombez, les sires de Richebourg, de Torcy, de Baudricourt, de Curton, de Vatan et de Lisle, messire Pierre Doriolle, Chevalier, Président des comptes, les gens des finances et autres estoient. Primaudaye , avec paraphe (f).

 

Notes.

(a) Manuscrits de la Bibliothèque du Roi, titres concernant l'histoire de France, vol. 145.

(b) On joignit aux quinze cent mille livres tournois trois cent mille livres pour le joyeux avènement et les dépenses du sacre.

(c) Le mois de janvier est celui auquel se réunirent les États de Tours. L'année ne commençoit pas alors avec ce mois; c'étoit la fête de Pâques qui en marquoit le commencement. L'année, du reste, devoit finir, relativement à cet impôt, comme elle le fait toujours à présent, à la fin de son douzième mois, c'est-à-dire, à la fin de décembre. Une disposition qui va suivre détermine expressément l'époque de chacun des quatre trimestres.

(d) La taille n'avoit d'abord été sous Charles VII, qui la rendit perpétuelle, que de dix-huit cent mille livres; elle montoit à quatre millions sept cent mille livres à la mort de Louis XI. (Voir le Discours préliminaire du tome XVI, page xxij.) Les Etats généraux de Tours, au commencement du règne de Charles VIII, demandèrent même expressement que le mot de taille ne fût pas employé pour désigner l'aide qu'ils accordoient au Roi; ils insistèrent pour qu?on ne l?appelat que don et octroi.

(e) Voir la note (c) des lettres du 8 mars 1483.

(f) Des lettres du même mois déclarent que les habitans d'Avignon ne sont pas sujets à l'exécution des lettres de marque. Voir la Table des ordonnances du Dauphiné, pag. 5, et notre tome XVIII, page 197.