<<Retour

E750

Vente du domaine de La Poyade par G. Girard et Marie, sa femme, à G. de Magnac, chevalier, pour 20 sous de Limoges (1259)

Note préliminaire :

Photos numériques G. F., M. P., Ph. R. :

Note préliminaire (C.R.) : Le scribe de ce manuscrit est le même que celui du document contenu dans le dossier coté E 751, ainsi que le 4ème document de ce dossier (E750).

Transcription Cl. R. (juin 2009):

Universis presentes litteras inspecturis, G. Girardi & Maria uxor ejus salutem in Domino Jesu Xto. Ad universorum noticiam tenore present. volumus pervenire quod nos ruspecta evidenti hutilitate nostra dedimus, concessimus et in perpetuum quittammus pro nobis et successoribus nostris sponte non coacti, non decepti nec ab aliquo circumventi, domino G. de Manhac militi & successoribus suis totam presentem illam quam habemus vel habere poteramus quoque iure in maynament. [------] [1] cum omnibus heredibus eiusdem [------is] [2] & aliis pertinentibus ad eundem locum habendum & perpetuo pacifice possiddendum a dicto G. & successoribus suis sum anno [-------] [3] octo solidorum rendualium annuatim solvendorum nobis & successoribus nostris ab eodem G. de Manhac & successoribus suis terminum assignatis, videlicet IIIIor sol. in festo beati Stephani in augusto, & alios IIIIor sol. in festo Nathal. Domini subsequenti, pro quo censu prout superius assignatum est annuatim solvendo, dicti heredes maynamentum terre et pertinentie, nobis perpetuo remanent obligati. In cuius donationis seu concessionis recompensationem, dictus miles dedit nobis XXti sol. Lemovicens. monete quos nos confitemur et in presenti scripto recognoscimus recepisse & plenius habuisse, quantum nostrum cum quodam solario ante domum nostrum sito inter meam nostram ex una parte, & commune carrieram que ascendit a domo Willelmi Bonel usque domum R. Gaydenc ex altera. Libero & immune ab omni suo dominio, & servicio temporali. Nos vero predictam donationem seu sescionem ratam & firmam habemus, & promisimus prestito corporaliter ad Sancta Dei Evvangelia iuramento contra ipsam donationem per nos vel per alios nos de cetero non venturos. Renunciantes super hoc omni juris beneficio canonici & civil. & omni usus & consuetudini scriptis vel non scriptis & omni exceptioni, doli, mali & non numerate pecunie, & alii vel aliis qu. nos possent inuare & alii parti nocere. Ego siquidem dictus G. miles universa premissa & singula vera esse recognosceres & meo proprio concensu versa vice ratificando haberent gratia & accepta promitto me ea bona fide tenere & in perpetuum inviolabiliter observare, & contra per me vel per alium aliquo tempore non venturum venire. In cuius rei testimonium nos predicti conjugati et ego dictus miles presentem litteram fecimus communi voluntate & concensu sigillo venerabili Willelmi abbatis de Petrosa [4] viri religiosi ad perpetua rei memoria sigillari. Datum nonas martii, anno Domini M° CC° L° nono. Ego notarius fecit interlinear. grata & est sub sigillo.



[1] Manuscrit détérioré à cet emplacement (note C.R.).

[2] Ibid.

[3] Ibid.

[4] Si on se réfère au tome 34 du Fonds Périgord de la BnF, f° 28r°, nous trouvons indiqué comme abbés de Pérouse à cette période :

(1)            Etienne I, abbé en 1235 (Gall. Chr. ibid.) , le 11 des calendes de mars 1241, v. st. (mss de M. Prunis) ; le jeudi après le dimanche Reminiscere même année 1241 (v. st.) (extr. faits à Pau par M. Leydet) ; et en 1246 suivant une charte de l’abbaye de Grosbos (Gall. Chr. ibid.) ; il reçut une donation d’Hélie de Maumont, chevalier, en 1243 (extraits faits à Peyrouse par M. Prunis.)

(2)            Guillaume I, abbé, dans un acte du 16 des calendes de mars 1265 (v. st.) (mss. de Gaign., extraits faits par D. Pradillon.) ; en 1270 et 1275 (Gall. Chr. ibid.) ; exécuteur du testament de Marguerite, épouse de Raimond Aytz, en 1276. (extraits faits par M. Prunis) ; témoin du testament de Vigière Flamenc de Bruzac, le samedi avant la fête de la Chaire de St Pierre 1281 (archives de Mr de Taillefer.)

Guillaume I était-il déjà abbé en 1259 ? Cela nous semble possible (note C.R.).

et au dos du manuscrit ...

<<Retour